Matthew 5:22
Dear Fellow GreekersIn studying Eschatology I have stumbled on whatappears to be a translating inquiry. Why is GEhENNAN(Mt. 5: 22, 28 + others) translated as ‘hell'(NRSV). To my thinking GEhENNAN is the name of aplace and therefore its title is a proper noun thesame as EFESOS is to Ephesus, why change it?On the other hand,…