Revelation 4:11

Rev 4.11 (breaking Of Sharp’s Rule)

Rev 4.11 (breaking of Sharp’s Rule) Dave Washburn dwashbur at nyx.net Thu Jun 21 05:28:59 εδτ 2001   Rev 4.9 (Double Accentuation) Rev 4.11 (breaking of Sharp’s Rule) > Revelation 4.11> αχιοσ ει, hO κυριοσ και hO θεοσ hHMWN,> λαβειν θν δοχαν και θν τιμην και θν δυναμιν,> hOTI συ εκτισασ τα παντα> και δια…

Romans 4:11

New Testament • Romans 4:11

The relevant text: καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς, σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι’ ἀκροβυστίας, εἰς τὸ λογισθῆναι [καὶ] αὐτοῖς [τὴν] δικαιοσύνην,

My question concerns the last prepositional phrase εἰς τὸ λογισθῆναι [καὶ] αὐτοῖς [τὴν] δικαιοσύνην, The first prepositional phrase used the same construction, the preposition eis with the articular infinitive. The first phrase would seem to express the purpose of God in making Abraham the father of all who believe. Should the second phrase be understood as purpose or result, or is there some overlap in the two? Should the second phrase be applied to all those who believe, or should it be construed as the first phrase with the purpose of God. If the former, unbelievers would want to believe (one supposes) for the purpose of being imputed righteousness, but the fact that they do believe indicates that as a result they are imputed righteousness.

Thanks in advance,

Statistics: Posted by ronsnider1 — July 16th, 2014, 12:04 pm


Ephesians 4:11

Ephesians 4:11

An Exegetical Analysis of Ephesians 4:11-12: Syntactic Structure and Semantic Implications of Ministerial Gifts This exegetical study of Ephesians 4:11-12 is based on a b-greek discussion from May 6, 2003. The initial inquiry posed questions regarding the syntactic significance of the `μεν…δε…δε…δε…και` construction in Ephesians 4:11, specifically whether the final two elements in the list…