ProBible has written 674 articles

1 Timothy 1:19

1 Timothy 1:19

NAUAGEO in 1 Timothy 1:19 First, the Greek: ECWV PISTIN KAI AGAQHN SUNEIDHSIN HN TINES APWSAMENOI PERI THN PISTIN ENAUAGHSAN then the English: keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith. [NASB] then the question: A check of online lexicons simply says that NAUAGEO means…

Acts 26:28

Acts 26:28

“O DE AGRIPPAS PROS TON PAULON, EN OLIGWi ME PEIQEIS CRISTIANON POIHSAI” (Acts 26:28). My question is, what are the reasons for reading (and punctuating) this as a statement, as opposed to a question? As I read it again just now, both Agrippa’s words to Paul and the context seemed to suggest to me the…

Jude 7

Jude 1:7

Jude 7 TOV hOMOION TRPON James S. Murray jsmurray at execpc.com Tue Jan 4 23:41:42 EST 2000   Subject: James 5:13-19 Temple and New world translation of holy scriptures? Dear all,I had a couple of questions about the phrase TON hOMOION TROPON TOUTOISin Jude 7. The full text reads:hWS SODOMA KAI GOMOPPA KAI hAI PERI…

Matthew 28:19

Matthew 28:19

[] Mt 28:19 AUTOUS EIS TO ONOMA Don Dwight dddwight1234 at sbcglobal.net Wed Oct 3 18:59:38 EDT 2007 [] PAS in Colossians 1:15-20 and tense in v.20 [] Mt 28:19 AUTOUS EIS TO ONOMA Does Mt 28:19 contain the double accusative construction?Mt 28:16 οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς τὸ ὄρος οὗ…

Matthew 11:12

Matthew 11:12

[bible passage=”Matthew 11:12″] David Stern adds to this natural understanding by stating that not only was it a physical assault but a spiritual one (demons), as well. But this only supersaturates an already bloated teaching. He writes, ‘The Greek is difficult. As rendered, it means that violent ones (demons and their human vehicles) are trying…

Philippians 1:10

Philippians 1.10

Philippians 1.10 D. Anthony Storm dstorm at 2xtreme.net Fri May 21 00:50:52 EDT 1999   PLEIW in Matt 26:53 Keeping up with NT Greek after class I apologize if this has been discussed, but I cannot get the archive searchto provide me with meaningful responses.In Phil. 1.10 we read:EIS TO DOKIMAZEIN hUMAS TA DIAFERONTAGenerally this…

Ephesians 3:4

Ephesians 3:4

Ephesians 3:3-4 “[ὅτι] κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνωρίσθη μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ, πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ Χριστοῦ” “OTI KATA APOKALUYIV EGNWRISQH MOI TO MUSTHRIOV, KAQWS TROEGRAYA EV OLIGW, PROS O DUVASQE ANAGIVWSKONTES VOHSAI THN SUNESIV MOU EN TW MUSTHRIW TOU CRISTOU” (sorry if the transliteration is…

Luke 23:51

Luke 23:51

Hello Folks, Lk 23:50-51 reads in NA27: Καί ιδού ανήρ ονόματι Ιωσήφ βουλευτής ὑπάρχων [καί] ανήρ αγαθός καί δίκαιος — οὕτος ουκ ῆν συγκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καί τῇ πράξει αυτῶν — από ̔Αριμαθαίας πόλεως τῶν Ιουδαίων, ὅς προσεδέχετο τήν βασιλείαν τοῦ θεοῦ KAI IDOY ANHR ONOMATI IWSHF BOYLEYTHS hYPARXWN [KAI] ANHR AGAQOS KAI DIKAIOS —…

1 Timothy 3:11

1 Timothy 3:11

I think this message was misaddressed — it was sent to the list-administrators rather than to the list directly. Please note: messages intended for the discussion list should be addressed to: @lists.ibiblio.org On May 2, 2011, at 8:12 AM, ceejay haymen wrote: > Many translations have something like this”Even so [must their] wives [be] grave,…

Ephesians 4:11

Ephesians 4:11

[] syntatical significance of Eph. 4:11 Clay Lin lin_clay at hotmail.com Tue May 6 15:10:00 EDT 2003   [] Greek trivia: all the letters… [] Greek trivia: all the letters… Greetings,I’m wondering of the significance of the syntax of Eph. 4:11 (MEN… DE… DE…DE… KAI).The significance lies, of course, in whether the last two elements…

Acts 17:11

Acts 17:11

BDAG 3rd edition offers the definition ‘open-minded’ for εὐγενής in Acts 17:11, ουτοι δε ησαν ευγενεστεροι των εν θεσσαλονικη οιτινες εδεξαντο τον λογον μετα πασης προθυμιας το καθ ημεραν ανακρινοντες τας γραφας ει εχοι ταυτα ουτως. It cites Menander, Dyskolos 723 and Josephus Antiquities 12,255 as comparable. The Josephus citation does not appear to hold…

Acts 9:33

Acts 9:33

Andrew Chapman » September 12th, 2013, 8:41 am 32 Ἐγένετο δὲ Πέτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα. 33 εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος. Gloag: ‘.. the probability is that he was a Christian; for it is said that Peter…