Skip to content

James 3:7

Jam 3:7 πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ:

PASA GAR FUSIS QHRIWN TE KAI PETEINWN ERPETWN TE KAI ENALIWN DAMAZETAI THi FUSEI THi ANQRWPINHi

The sense of this verse is quite simple. However, what sense the word FUSIS in this verse carries? I like to see what it means by saying ‘PASA FUSIS’ (?all nature of such creatures) and ‘TH FUSEI THi ANQRWPINHi’ (? by those partaking the nature of man’). It would be much easier for me if I find the Greek text with this FUSIS, e.g. by simply saying ‘the creatures’ and ‘by man’ (e.g. hUPO~).

Thank you for your help.

Oun Kwon

8 Comments