Matthew 25:1

There’s a timely item today (νοείτω ὁ ἀναγινώσκων NOEITW hO ANAGINWSKWN) at the Better Bibles Blog by Wayne Leman on the Wise and Foolish Virgins parable in Mt 25. He brings to bear newly-discovered evidence from Josephus to resolve some problems in lexicology as applied to a celebrated festive occasion:

http://betterbibles.com/2011/04/01/the-foolish-virgins/

Carl W. Conrad Department of Classics, Washington University (Retired)

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]

8 thoughts on “Matthew 25:1

  1. Kevin Riley says:

    There was in the email today. Unfortunately, I chuckled and then deleted it. Someone else who is less compulsive about deleting emails may be able to post it. Although it was far more Hebrew than Greek related this year.

    Kevin Riley

    href=”mailto:b-greek-bounces@lists.ibiblio.org”>b-greek-bounces@lists.ibiblio.org [mailto:b-greek-bounces@lists.ibiblio.org] On Behalf Of Carl Conrad href=”mailto:B-Greek@lists.ibiblio.org”>B-Greek@lists.ibiblio.org href=”mailto:B-Greek@lists.ibiblio.org”>B-Greek@lists.ibiblio.org

  2. "Gene Baker" says:

    Thanks, Carl. I went to the site (or should that be “cite”?) and found some very stimulating and inciteful (or should that be “insitu”?) comments. I suggest that no one read the article or comments while drinking anything.

    Regards,

    Gene Baker

  3. Mark Lightman says:

    Carl wrote yesterday:

    KENT: This is not altogether fool, my lord.

    Mark L (a day late.)

    Φωσφορος

    FWSFOROS MARKOS

    ________________________________ Sent: Fri, April 1, 2011 1:02:03 PM

    There’s a timely item today (νοείτω ὁ ἀναγινώσκων NOEITW hO ANAGINWSKWN) at the Better Bibles Blog by Wayne Leman on the Wise and Foolish Virgins parable in Mt 25. He brings to bear newly-discovered evidence from Josephus to resolve some problems in lexicology as applied to a celebrated festive occasion:

    http://betterbibles.com/2011/04/01/the-foolish-virgins/

    Carl W. Conrad Department of Classics, Washington University (Retired)

  4. Kevin Riley says:

    There was in the email today. Unfortunately, I chuckled and then deleted it. Someone else who is less compulsive about deleting emails may be able to post it. Although it was far more Hebrew than Greek related this year.

    Kevin Riley

    href=”mailto:b-greek-bounces@lists.ibiblio.org”>b-greek-bounces@lists.ibiblio.org [mailto:b-greek-bounces@lists.ibiblio.org] On Behalf Of Carl Conrad href=”mailto:B-Greek@lists.ibiblio.org”>B-Greek@lists.ibiblio.org href=”mailto:B-Greek@lists.ibiblio.org”>B-Greek@lists.ibiblio.org

  5. "Gene Baker" says:

    Thanks, Carl. I went to the site (or should that be “cite”?) and found some very stimulating and inciteful (or should that be “insitu”?) comments. I suggest that no one read the article or comments while drinking anything.

    Regards,

    Gene Baker

  6. Mark Lightman says:

    Carl wrote yesterday:

    KENT: This is not altogether fool, my lord.

    Mark L (a day late.)

    Φωσφορος

    FWSFOROS MARKOS

    ________________________________ Sent: Fri, April 1, 2011 1:02:03 PM

    There’s a timely item today (νοείτω ὁ ἀναγινώσκων NOEITW hO ANAGINWSKWN) at the Better Bibles Blog by Wayne Leman on the Wise and Foolish Virgins parable in Mt 25. He brings to bear newly-discovered evidence from Josephus to resolve some problems in lexicology as applied to a celebrated festive occasion:

    http://betterbibles.com/2011/04/01/the-foolish-virgins/

    Carl W. Conrad Department of Classics, Washington University (Retired)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.