Skip to content

Acts 2:29

Let me know when my questions are tedious.

I am curious about how to understand PARRHSIA in Acts, generally translated “boldness” or confidence. It seems to me, especially given 4.13, that the word conveys more that courage to speak up, that it conveys persuasiveness, rhetorical skill, knowledge, learning. Of course with speaking skills comes confidence to speak.

It seems though that the Holy Spirit has given more than boldness, it has given the how and the what to speak.

Acts 2.29, 4.13, 29, 31, 28.31

Acts 9.27, 13.46, 14.3, 18.26, 19.8

And it may be that the context is what gives the broader meaning, if that broader meaning is there.

Richard

2 Comments