- 1 - Cambridge Greek Lexicon - to get the general meaning(s) of the word, and especially meanings when it's found in Polibius and/or Plutarch i.e. Koine
- 2 - Muraoka's LXX lexicon - if CGL doesn't have the word, or if it's entry seems too short or lacks reference to authors in the Koine era, I go to the Muraoka lexicon next. Often good insights there but sometimes seems too "interpretive" in its meanings.
- 3 - LSJ - If I'm doubtful about Muraoka's entry then I'll usually try LSJ online via Logeion, but the amount of information there often overwhelms me.
- 4 - BAGD - I occasionally dip into this as well if CGL/Muraoka doesn't satisfy me. But I sometimes find BAGD too "theological" in its focus which IMO skews its interpretations somewhat.
I'm also creating my own lexicon of Greek verbs in a couple of A5 3-ring binders. Each time I learn a new verb from my LXX Psalms reading, I add a page for that verb with the most common meaning(s) of the verb. Then from time to time I pick up one of these binders and review a few dozen pages.
Anyways, after two years of (re)learning Greek, I feel like I'm finally making some progress :-)
Statistics: Posted by Mitch — Sat Aug 17, 2024 5:15 pm