Aeneid Lines 1-7 (Greek)

I’m a beginner in composing Latin/Greek verse, but wanted to share a translation of the opening lines of Virgil’s Aeneid. I’ve tried to render it in Homeric(-ish!) dactylic hexameter, and would much appreciate any feedback. This is also my first post here, so apologies if I’m doing anything wrong.

Original

Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
litora, multum ille et terris iactatus et alto
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;
multa quoque et bello passus, dum conderet urbem,
inferretque deos Latio, genus unde Latinum,
Albanique patres, atque altae moenia Romae.

Translated

ἀνερ ἀειδω και χαλκον Τροιας ὁς ἐκ οὐρων
πρωτον δη εἰς Ἰταλιαν ἐσαφικετο φευγων.
πλαζομενος πλειων χειρεσσι θεων ἐταραχθη
μαλλον ἐπιζαφελου δια μηνιν μνημονα Ἡρης
πολλα μογησε μαχειομενος πολιν εἱως κτισσε
και ἠνεικε θεους Λατιονδ’ ὁποθεν δε Λατινοι
Ἀλβανοι πατερες και μην εὐπυργος Ῥωμη.

Many thanks.

5 posts - 1 participant

Read full topic

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]