12603 articles 0 New Testament Page 10 / 631

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Passive verb with object in Acts of John 98

Having read through a bit of the rest of the manuscript now, I think what we have is:ὃ δὲ ὄντως ἐστίν· αὐτὸς πρὸς αὐτὸν νοούμενος· καὶ εἰς ἡμᾶς λεγόμενος· διορισμὸς πάντων ἐστίν· καὶ <εἰς> τὸν πεπηγμένον ἐξ ἀνεδράστων ἀνάγκῃ διάβα· καὶ ἁρμονία σ…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Papyri

Here is Xenophon:ὥσπερ εἰ εἴποις ὅτι δεῖ γράμματα ἐπίστασθαι τὸν μέλλοντα δυνήσεσθαι τὰ ὑπαγορευόμενα γράφειν καὶ τὰ γεγραμμένα ἀναγιγνώσκειν.Not that it gets us very far. He needs to know his letters to be able to both γράφειν and ἀναγιγνώσκειν, but …

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα (James 4:5)

1 Πόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν μάχαι ἐν ὑμῖν οὐκ ἐντεῦθεν ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν 2 ἐπιθυμεῖτε καὶ οὐκ ἔχετε φονεύετε καὶ ζηλοῦτε καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε οὐκ ἔχετε διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς 3 αἰτεῖτε …

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Passive verb with object in Acts of John 98

καὶ τὸν πεπηγμένον ἐξ ἀνεδράστων ἀνάγει ἡ γῆ βεβαία καὶ ἁρμονία σοφίαςAnd the solid ground and jointure/”harmony” of wisdom uplifts the affixed [cross of light] from unstable [things; perhaps the list that follows].Statistics: Posted by jeidsath — Tue…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Passive verb with object in Acts of John 98

I am so confused about this sentence in Acts of John 98: καὶ τὸν πεπηγμένον ἐξ ἀνεδράστων ἀνάγγη βιάβα καὶ ἁρμονία σοφίας·so, ἀνάγγη, is the verb (aor.pass.ind.) and βιάβα might be predicative to the implicit subject of ἀνάγγη. What I don’t get is τὸν…