12617 articles 0 New Testament Page 15 / 631

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Trouble understanding a specific passage in Gregory Palamas

[Posted independently of Michael, whose post I will read in a moment.]Note: ὑπέδυς is 2nd personμηδ᾽ αἱρουμένης ποιεῖν ἑαυτῇ φίλους ἐκ τοῦ μαμωνᾶ τούτου τῆς ἀδικίαςnor choosing to make for herself friends using this mammon of unrighteousnessτοὺς ὅταν …

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: John 4:24 Does It actually Say?: πνεῦμα ὁ θεός

The 16th line up. It has lines over ΠΝΑ and ΘΣ as before.In English I say, “water is wet and in water we become wet.” In Greek, “ὑγρὸν τὸ ὕδωρ καὶ ἐν ὕδατι ὑγραζόμεθα”. ὕδωρ is water when it’s the subject of a sentence and ὕδατι is water when it comes…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: The function of αὐτὸν in this sentence puzzles me.

Good question. You’ve nearly got it. αυτόν is not the object but the subject of γεννῆσαι. μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σάλα is a prepositional phrase meaning “after he (αυτὸν) begot Sala.” τὸ is the neuter article, here accusative, governed by μετά “aft…