11025 articles 0 New Testament Page 34 / 552

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Properly distinguishing between the various words for “strike”: ῥαπίζω, κολαφίζω, δέρω, πλήσσω, παίω, κρούω…

I’m not qualified to comment on all of the uses of these, but I just wanted to comment on this one:I see that the image behind τύπτω for instance is very clear, about the hammering of a smith, or the minting of a coin. I’m not sure that this is correc…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Acts 8,19 – confusion in subclause

The Septuagint puts ἐάν/ἄν after ὅς (and other relatives) with extreme frequency to mean whoever/whatever/etc. Attic doesn’t do this.The first example smack at the beginning of Genesis:καὶ ἤγαγεν αὐτὰ πρὸς τὸν Αδαμ ἰδεῖν, τί καλέσει αὐτά, καὶ πᾶν, ὃ ἐ…