11053 articles 0 New Testament Page 46 / 553

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: What is a βᾶρις?

τῆς Μήδων πόλεωςΜήδων is genitive plural, “city of the Medes.” Not “Mede-city.”But why πόλεως and πόλει in the same line?cf. Herodotus 1.128 ἐν τῷ ἄστεϊ τῶν Μήδων. 2 Kings 17:6 ἐν Αλαε καὶ ἐν Αβωρ ποταμοῖς Γωζαν καὶ Ορη Μήδων in Habor iuxta fluvium Go…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Revelation 13:15 – ποιήσῃ = make/force?

One of the main uses of ποιεῖν is to “cause” things to be in a certain state or to happen. The Greeks used it like that all the way back to Homer.ἡ δ’ οὔτ’ ἀρνεῖται στυγερὸν γάμον οὔτε τελευτὴν / ποιῆσαι δύναταιAnd she [Penelope] neither refuses the o…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Acts 8,19 – confusion in subclause

The Septuagint puts ἐάν/ἄν after ὅς (and other relatives) with extreme frequency to mean whoever/whatever/etc. Attic doesn’t do this.The first example smack at the beginning of Genesis:καὶ ἤγαγεν αὐτὰ πρὸς τὸν Αδαμ ἰδεῖν, τί καλέσει αὐτά, καὶ πᾶν, ὃ ἐ…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Acts 8,19 – confusion in subclause

The Septuagint puts ἐάν/ἄν after ὅς (and other relatives) with extreme frequency to mean whoever/whatever/etc. Attic doesn’t do this.The first example smack at the beginning of Genesis:καὶ ἤγαγεν αὐτὰ πρὸς τὸν Αδαμ ἰδεῖν, τί καλέσει αὐτά, καὶ πᾶν, ὃ ἐ…

Koine and Biblical and Medieval Greek • From Μελίτωνος Περὶ Πάσχα [2nd cent. AD]

Καὶ οὕτως ὑψοῦ[ται ἐ]πὶ ξύλου καὶ τίτλος πρόσκει[ται]τὸν πεφονευμένον σημαίνων. Τίς [οὗτ]ος; Τὸ εἰπεῖν βαρὺκαὶ τὸ μὴ εἰπεῖν φοβερώτερον. Πλὴν ἀκούσατε τρέμοντεςδι’ ὃν ἐτρόμησεν ἡ γῆ· Ὁ κρεμάσας τὴν γῆν κρέμαται. Ὁ πήξας τοὺς οὐρανοὺς πέπεκ[ται]. Ὁ στη…