11085 articles 0 New Testament Page 61 / 555

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Luke 12:20. Who are “they”?

Even clearer would be Ecclesiastes 12:7, or Job 1:21: “καὶ τὸ πνεῦμα ἐπιστρέψῃ πρὸς τὸν θεόν, ὃς ἔδωκεν αὐτό”, or “αὐτὸς γυμνὸς ἐξῆλθον ἐκ κοιλίας μητρός μου, γυμνὸς καὶ ἀπελεύσομαι ἐκεῖ· ὁ κύριος ἔδωκεν, ὁ κύριος ἀφείλατο.” But God’s ultimate agency …

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: Revelation 13:15 – ποιήσῃ = make/force?

One of the main uses of ποιεῖν is to “cause” things to be in a certain state or to happen. The Greeks used it like that all the way back to Homer.ἡ δ’ οὔτ’ ἀρνεῖται στυγερὸν γάμον οὔτε τελευτὴν / ποιῆσαι δύναταιAnd she [Penelope] neither refuses the o…

Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: John 4:24 Does It actually Say?: πνεῦμα ὁ θεός

πνεῦμα ὁ θεός isn’t weird at all, it’s simple, typical Greek. Joel quotes a similar exaple from Isocrates, which more literally could be translated ”chance is common and the future is unseen”. πνεῦμα ὁ θεός ”God is (a) spirit”θεός τὸ πνεῦμα ”(the) spi…