Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: ἐκ μέσου γένηται

"Taken out of the way" is passive and implies an external agent. ἕως ἐκ μέσου γένηται isn't passive and does not imply anything about the agent. To me, it reads very literally, "until he is no longer in between". Context would have to be used to establish whether that is equivalent to "tossed out," ἐβλήθη, or not.

Statistics: Posted by jeidsath — Sun Dec 03, 2023 2:07 pm

People who read this article also liked: