Revelation 21:5

I’m translating Rev 21:5 and the word καθήμενος is giving me some trouble. The parsing code for this word is pt.pm.nsm (participle.present middle.nominative singular masculine). I would form this word as follows:

καθη + ο + μενο + ς

So my question is: why doesn’t the η + ο contract to ω?

thank-you for your help! Statistics: Posted by GlennDean — April 3rd, 2012, 9:01 pm

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.