2 Corinthians 1:20

The Repeated Use Of DIA In 2 Corinthians 1 20

The repeated use of DIA in 2 Corinthians 1:20 Bret A. Hicks bret at maranatha.net Wed Jul 14 09:15:03 EDT 1999   What to count (was: Hair-splitting…) KURIE ELEHSON ME As I was studying 2 Corinthians 1:20 this morning, I noticed that Paulused the constructionDI’ AUTOU TO AMHN TW QEW PROS DOXAN DI’ HMWN(THROUGH HIM…

John 20:28

John 20:28

[] Jn 20:28 – Grammatical difference betweenthenominativefor vocative or of exclamation? Barry nebarry at verizon.net Sat Apr 1 08:46:39 EST 2006   [] Jn 20:28 – Grammatical difference between the nominative for vocative or of exclamation? —– Original Message —– From: <frjsilver at optonline.net>To: “Robb Wallace” <robbw at calvary-tricities.org>Cc: < at lists.ibiblio.org>Sent: Friday, March 31,…

Mark 6:20

[] Mark 6:20 Pastor Mark Eddy markeddy at adams.net Thu Jul 10 15:07:00 EDT 2003   [] Re: Digest, Vol 7, Issue 7 [] Mark 6:20 Mark 6:20 ends with 3 clauses describing Herod’s reaction to John the Baptizer:KAI AKOUSAS OUTOU POLLA HPOREI KAI HDEWS AUTOU HKOUEN.My question is: with which clause does POLLA belong?The…

Acts 7:20

[] Acts 7:20 Fridolin Janzen fjanzen at gmx.net Fri Sep 19 16:40:26 EDT 2008   [] pistos etymology [] Acts 7:20 Dear Friends,In translating Acts 7:20 I noticed a difference between the translations:Some translate ASTEIOS TO THEO: = beautiful – to God, in the sight of God, before GodWhile others translate:KJV, for example:exceeding fairThe explanation…

John 10:20

JN 10 20 HO PATHR  HO DEDWKEN MOI PANTWN MEIZWN ESTIN

[] JN 10:20 hO PATHR hO DEDWKEN MOI PANTWN MEIZWN ESTIN Elizabeth Kline kline_dekooning at earthlink.net Tue Jul 22 15:29:39 EDT 2008   [] list special day [] JN 10:20 hO PATHR hO DEDWKEN MOI PANTWN MEIZWN ESTIN This is a syntax question, not a question about which reading is original. Metzger and Westcott both…

Revelation 20:4

Revelation 20:4

erasmus and rev. Kevin W. Woodruff cierpke at prodigy.net Sun Sep 5 20:56:28 EDT 1999   3 questions erasmus and rev. Jim and others:I was always under the impression that Erasmus had in his work _Annotationson the New Testament_ (Novum Testamentum Annotationes) confessed (forgive meif my Latin is faulty):…quanquam in calce hujus libri, nonulla verba…

Colossians 1:20

Colossians 1:20

[] Colossians 1:15 dhoxworth at charter.net dhoxworth at charter.net Wed Sep 29 11:19:48 EDT 2004 [] Colossians 1:15 [] Rife: A Beginning Greek Book ><Gary>>Do you think paseis is best understood here as a genitive of comparison?<doug>in addition, you will find considerable discussion in the archives from Nov 6 to Nov 10, 1998 on Col…

Matthew 1:20

Matthew 1:20

[] ESTIN at Matthew 1:20 Awohili at aol.com Awohili at aol.com Sun May 28 08:57:32 EDT 2006 [] The Interlinear St. John has moved. [] ESTIN at Matthew 1:20 There is a construction for “Holy Spirit” at the latter part of Matthew 1:20 that apparently is found nowhere else in the NT: TO GAR EN…