1 John 3:18

[] differences Mark Lightman lightmanmark at yahoo.com
Wed Jul 30 18:19:38 EDT 2008


[] differences [] Rev 3:16 EMEW To put it in simplest terms, in the NT, LOGOS has a much larger rangeof meanings and in most passages you could not replace LOGOSwith hRHMA without damaging the text, whereas I think in mostcases you could replace rHEMA with LOGOS without noticingmuch difference.  Much more could be said, and I hope otherswill say more while trying to not to say too much more. Paul tends to use LOGOS in  few places with negativeconnotations–fancy words of pompous human wisdom and without looking it up, I think prefers rHMA TOU QEOU to LOGOS TOU QEOU (though I know he uses it at least once in 1 Cor 14 Ithink)  Outside the prologue, I think John and 123 John refer toJesus’ words with both LOGOS and rHMA interchangably.  There is nothing you can really say on this topic which is notpartly true, nor anything which is invariably true.  Mark L. — On Mon, 7/28/08, lalboy haokip <lalboyh at yahoo.com> wrote:From: lalboy haokip <lalboyh at yahoo.com>Subject: [] differencesTo: at lists.ibiblio.orgDate: Monday, July 28, 2008, 11:41 PMWhat is the difference between logos (word) hrema (word) Check out the all-new face of Yahoo! India. Go to http://in.yahoo.com/— home page: http://www.ibiblio.org/ mailing list at lists.ibiblio.orghttp://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/

[] I John 3:18 and ALLA as “as well as” Eric Weiss papaweiss1 at yahoo.com
Sun Feb 20 09:02:54 EST 2005


[] Rhema and Logos [] I John 3:18 and ALLA as “as well as” BDAG translates I John 3:18 as follows (under AGAPAW 3):TEKNIA, MH AGAPWMEN LOGWi MHDE THi GLWSSHi ALLA EN ERGW KAI ALHTEIAi.”let us show our love with deeds AS WELL AS w. word or tongue.” (my caps)In my Precise Parallel New Testament, only the Amplified Bible with its addition of “merely” similarly renders it, i.e.: “Little children, let us not love [merely] in theory or in speech but in deed and in truth (in practice and in sincerity).” All other translations are like the NRSV, i.e.: “Little children, let us love, not in word or speech, BUT in truth and action.” In other words, the ALLA is contrastive, not “as well as.”I don’t see this meaning of “as well as” in the examples in BDAG under ALLA (unless I’m overlooking it).If BDAG is correct in its translation of ALLA in I John 3:18, what is the rule for so doing – or is it just Danker’s contextual interpretation of the verse?Eric S. Weiss__________________________________________________Do You Yahoo!?Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com


[] Rhema and Logos[] I John 3:18 and ALLA as “as well as”

People who read this article also liked:


12 thoughts on “1 John 3:18

  1. Troy Day says:

    Scott Lencke perhaps a better original Greek (OG) discussion that explains the usage of both rhema and logos For what it’s worth, consider the following.I have learned not to pay too much attention to comments thatdraw strict distinctions between what are often nearly synonymous terms:RHEMA and LOGOS (word), AGAPE and FILEO (love), GINWSKW and OIDA (know),for example. This is not to say that distinctions do not exist; but Iunderstand that they are usually not as distinct as we are led tobelieve, and sometimes there is no difference at all. It depends on thecontext.

    1. Brian Roden says:

      Scott Lencke I thought your FB picture looked a lot like the picture next to “Scott” on the article. Just couldn’t find your last name on the web site to verify it was the same guy.

      Professor Rick Wadholm Jr. posted the link to multiple Pentecostal sites this morning.

  2. Troy Day says:

    Jerome Herrick Weymouth the singularity and plurality of usage have Little to do with the actual meaning of the terms , I’m assuming you have access to the ten volumeTheological Dictionary of the New Testament.The extensive entry on LOGOS in vol. 4 has no fewer than 10 pages ( 80-90 )on the topic: The Development of the LOGOS Concept in the Greek WorldLikewise, you should be able to access the 6 volume Anchor BibleDictionary, with its subdivisions on LOGOS arranged thus:A. Logos in Greek PhilosophyB. Logos in the SeptuagintC. Logos in Hellenistic Jewish SpeculationD. Logos in the New Testament in GeneralE. Logos in Johannine Literature1. Logos in the Prologue of the Gospel of John2. Logos in the First Epistle of JohnF. Logos in Second-Century Christian LiteratureGo dig!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.