2 Thessalonians 2:4

[] 2 Thes 2,4 Eddie Mishoe edmishoe at yahoo.com
Fri May 7 22:42:32 εδτ 2004

[] Luke 19,37 [] 2 Thes 2,4 hO αντικειμενοσ και hUPERAIROMENOS επι παντα λεγομενονθεον η σεβασμα, hWSTE αυτον εισ τον ναον του θεουκαθισαι αποδεικνυντα hEAUTON hOTI εστιν θεοσι read a diagram of this sentence from a site by Dr.Decker and if ι understand him right, he hasAPODEIKNUNTA directly modifying ναον. Is there anotherway of syntactically arranging αποδεικνυντα? Seems tome it goes with αυτον.Could αποδεικνυντα be attendent circumstanceparticiple with αυτονκαθισαι (he takes a seat in thetemple of God…(and) displays himself as God)?=====Eddie MishoePastor__________________________________Do you Yahoo!?Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover

[] Luke 19,37[] 2 Thes 2,4

[] 2 Thes 2,4 Carl ω. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu
Sat May 8 06:54:14 εδτ 2004

[] 2 Thes 2,4 [] teaching Greek using moodle? At 7:42 πμ -0700 5/7/04, Eddie Mishoe wrote:>hO αντικειμενοσ και hUPERAIROMENOS επι παντα λεγομενον>θεον η σεβασμα, hWSTE αυτον εισ τον ναον του θεου>καθισαι αποδεικνυντα hEAUTON hOTI εστιν θεοσ> > >ι read a diagram of this sentence from a site by Dr.>Decker and if ι understand him right, he has>αποδεικνυντα directly modifying ναον. Is there another>way of syntactically arranging αποδεικνυντα? Seems to>me it goes with αυτον.ι must admit that ι don’t understand how it could construe with ναον; itagrees with αυτον.>Could αποδεικνυντα be attendent circumstance>participle with αυτονκαθισαι (he takes a seat in the>temple of God…(and) displays himself as God)?Yes, and there’s an element of consequence or result here, so that you cantranslate the construction into English as:” … so that he takes his seat in the temple of God and (thereby)showsthat he is God …”or” … so that he takes his seat in the temple of god, thereby showingthat he is God …”– Carl ω. ConradDepartment of Classics, Washington University (Emeritus)1989 Grindstaff Road/Burnsville, νξ 28714/(828) 675-4243cwconrad at artsci.wustl.eduWWW: http://www.ioa.com/~cwconrad/

[] 2 Thes 2,4[] teaching Greek using moodle?

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]

2 thoughts on “2 Thessalonians 2:4

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.