Acts 20:6

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ Steven Craig Miller scmiller at www.plantnet.com
Thu Oct 14 20:20:46 εδτ 1999

 

γαρ and Paratactic Connectors πεμπταιοι in Acts 20:6 δ To: Clayton Stirling Bartholomew, Jim West, et al.ξσβ: << It does seem a little weird for an adjective functioningsemantically asan adverb of time to be in agreement with the subject of the verb. >>Interesting. Although perhaps not quite the same thing, we do have suchexpressions as: day-laborer, night-watchman, and weekend-warriors.At Acts 29:6, we find:(a) αξρι(σ) hHMERWN πεντε supported by β et al.;(b) απο hHMERWN πεντε supported by P74, Sinaiticus, et al.; and(c) πεμπταιοι supported by δ.<< 1243 has acrh >>Is αξῥ even a Greek word?-Steven Craig MillerAlton, Illinois (υσα)scmiller at www.plantnet.com

γαρ and Paratactic ConnectorsPEMPTAIOI in Acts 20:6 δ

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ Jim West jwest at highland.net
Thu Oct 14 20:35:38 εδτ 1999

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ πεμπταιοι in Acts 20:6 δ At 07:20 πμ 10/14/99 -0500, you wrote:>To: Clayton Stirling Bartholomew, Jim West, et al.> >ξσβ: << It does seem a little weird for an adjective functioning>semantically as>an adverb of time to be in agreement with the subject of the verb. >>> >Interesting. Although perhaps not quite the same thing, we do have such>expressions as: day-laborer, night-watchman, and weekend-warriors.> >At Acts 29:6, we find:> >(a) αξρι(σ) hHMERWN πεντε supported by β et al.;>(b) απο hHMERWN πεντε supported by P74, Sinaiticus, et al.; and>(c) πεμπταιοι supported by δ.> ><< 1243 has acrh >>> >Is αξῥ even a Greek word?yes, and ι cited the manuscripts which use it.Best,jim+++++++++++++++++++++++++Jim West, ThDemail- jwest at highland.netweb page- http://web.infoave.net/~jwest’Mythology is what never was but always is.’ Stephen of Byzantium

πεμπταιοι in Acts 20:6 δπεμπταιοι in Acts 20:6 δ

Thu Oct 14 21:09:13 εδτ 1999

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ Matthew 19:9 To: Jim West,ψω: << 1243 has acrh >&gt;σξμ: << Is αξῥ even a Greek word? >&gt;ψω: << yes, and ι cited the manuscripts which use it. >>What word is it? What does it mean? How would you translate it in Acts 20:6?-Steven Craig MillerAlton, Illinois (υσα)scmiller at www.plantnet.com

πεμπταιοι in Acts 20:6 DMatthew 19:9

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ Stephen ξ. Carlson scarlson at mindspring.com
Thu Oct 14 23:23:30 εδτ 1999

Matthew 19:9 Matthew 19:9 At 08:09 πμ 10/14/99 -0500, Steven Craig Miller wrote:>ψω: << 1243 has acrh >>> >σξμ: << Is αξῥ even a Greek word? >>> >ψω: << yes, and ι cited the manuscripts which use it. >>> >What word is it? What does it mean? How would you translate it in Acts 20:6?If Jim’s cite isn’t a mistake (it’s not listed in Tischendorf), thenI would have to guess that is a spelling error for αξρι on the partof the copyist.Stephen Carlson–Stephen ξ. Carlson mailto:scarlson at mindspring.comSynoptic Problem Home Page http://www.mindspring.com/~scarlson/synopt/”Poetry speaks of aspirations, and songs chant the words.” Shujing 2.35

Matthew 19:9Matthew 19:9

Fri Oct 15 07:34:05 εδτ 1999

old new mss 1 Cor 7:12-16 At 11:23 πμ 10/14/99 -0400, you wrote:>If Jim’s cite isn’t a mistake (it’s not listed in Tischendorf), then>ι would have to guess that is a spelling error for αξρι on the part>of the copyist.ι use Swanson. ι checked it 3 times for correctness. ι feel certain thatthe word is some sort of error, but as will be recalled, the original postwas interested in the variant in δ. ι merely provided a list of othervariants and a possible explanation for the reading of δ (without evaluatingthe accuracy of those other variants).Best,Jim+++++++++++++++++++++++++Jim West, ThDemail- jwest at highland.netweb page- http://web.infoave.net/~jwest’Mythology is what never was but always is.’ Stephen of Byzantium

old new mss1 Cor 7:12-16

Fri Oct 15 09:37:33 εδτ 1999

the anaphora of 1 John 3:5 & 8 & the subjunctive the anaphora of 1 John 3:5 & 8 & the subjunctive To: Stephen ξ. Carlson, << If Jim’s cite isn’t a mistake (it’s not listed in Tischendorf), then Iwould have to guess that is a spelling error for αξρι on the part of thecopyist. >&gtlooked all over my λσψμ trying to find a word which would fit, and wasunsuccessful. ι appreciate your remark!-Steven Craig MillerAlton, Illinois (υσα)scmiller at www.plantnet.com

the anaphora of 1 John 3:5 & 8 & the subjunctivethe anaphora of 1 John 3:5 & 8 & the subjunctive

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.