Colossians 2:9

QEOTHS-Col 2:9 Tony Costa tmcos at hotmail.com
Mon Sep 13 13:18:01 EDT 1999

 

Greek NT Gateway latest QEOTHS-Col 2:9 Dear Friends, In Col 2:9 the word QEOTHS is used, and is usually translated “Deity” or “Godhead”. Thayer’s Greek-English Lexicon defines it as “Godhead, the state of being God”. I believe this word only appears in this text in all the GNT. Thayer comments that this word is different than QEIOTHS (Acts 17:29; Rom 1:20) which is usually translated as “Divinity”. Does anyone know where in other Greek literature contemporaneous or prior to the writing of Colossians this word is used outside the GNT? Many thanks. Tony Costa, B.A. Univ. of Toronto______________________________________________________Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

 

Greek NT Gateway latestQEOTHS-Col 2:9

QEOTHS-Col 2:9 Jim West jwest at highland.net
Mon Sep 13 13:54:40 EDT 1999

 

QEOTHS-Col 2:9 Mt 9:17 At 10:18 AM 9/13/99 -0700, you wrote:>Dear Friends,> > In Col 2:9 the word QEOTHS is used, and is usually translated “Deity” or >“Godhead”. Thayer’s Greek-English Lexicon defines it as “Godhead, the state >of being God”. I believe this word only appears in this text in all the GNT. >Thayer comments that this word is different than QEIOTHS (Acts 17:29; Rom >1:20) which is usually translated as “Divinity”. Does anyone know where in >other Greek literature contemporaneous or prior to the writing of Colossians >this word is used outside the GNT? Many thanks.See Plutarch- De Def. Orac. 10Lucian- Icarom 9Hermes- 10, 1, 4; 11,5, 11:10, 14best,Jim+++++++++++++++++++++++++Jim West, ThDemail- jwest at highland.netweb page- http://web.infoave.net/~jwest

 

QEOTHS-Col 2:9Mt 9:17

QEOTHS-Col 2:9 Numberup at worldnet.att.net Numberup at worldnet.att.net
Mon Sep 13 17:50:08 EDT 1999

 

s & SBL MT 9:17 Both “Little Kittel” (page 322) and Louw & Nida (page 140) treat QEOTHS and QEIOTHSas nearly synonymous in meaning. For both, Louw & Nida give “the nature or state ofbeing God – ‘deity, divine nature, divine being,'” and for both, “Little Kittel”gives “divinity.” Did you perhaps mean QEIOS, which is the word at Acts 17:29, notQEIOTHS?It might be interesting also to know the context or range of meaning QEOTHS is givenin the other Greek contemporaneous literature.Solomon LandersMemra Institute for Biblical Researchhttp://www.memrain.orgTony Costa wrote:> Dear Friends,> > In Col 2:9 the word QEOTHS is used, and is usually translated “Deity” or> “Godhead”. Thayer’s Greek-English Lexicon defines it as “Godhead, the state> of being God”. I believe this word only appears in this text in all the GNT.> Thayer comments that this word is different than QEIOTHS (Acts 17:29; Rom> 1:20) which is usually translated as “Divinity”. Does anyone know where in> other Greek literature contemporaneous or prior to the writing of Colossians> this word is used outside the GNT? Many thanks.> > Tony Costa, B.A.> Univ. of Toronto> >

 

s & SBLMT 9:17

QEOTHS-Col 2:9 Carlton Winbery winberyc at popalex1.linknet.net
Mon Sep 13 19:15:17 EDT 1999

 

MT 9:17 QEOTHS-Col 2:9 >Both “Little Kittel” (page 322) and Louw & Nida (page 140) treat QEOTHS>and QEIOTHS>as nearly synonymous in meaning. For both, Louw & Nida give “the nature>or state of>being God – ‘deity, divine nature, divine being,'” and for both, “Little>Kittel”>gives “divinity.” Did you perhaps mean QEIOS, which is the word at Acts>17:29, not>QEIOTHS?> >It might be interesting also to know the context or range of meaning>QEOTHS is given>in the other Greek contemporaneous literature.> >Solomon Landers>Memra Institute for Biblical Research>http://www.memrain.org> >Tony Costa wrote:> >> Dear Friends,>> >> In Col 2:9 the word QEOTHS is used, and is usually translated “Deity” or>> “Godhead”. Thayer’s Greek-English Lexicon defines it as “Godhead, the state>> of being God”. I believe this word only appears in this text in all the GNT.>> Thayer comments that this word is different than QEIOTHS (Acts 17:29; Rom>> 1:20) which is usually translated as “Divinity”. Does anyone know where in>> other Greek literature contemporaneous or prior to the writing of Colossians>> this word is used outside the GNT? Many thanks.>> >> Tony Costa, B.A.>> Univ. of Toronto>> Given below are the entries from Liddell Scott Jones online from Perseus.QEOTHS, HTOS, hH, divinity, divine nature, Ep.Col.2.9, Plu.2.359d, Luc.Icar.9, etc.; dia theotêta for religious reasons, Heliod.ap.Orib.50.7.1.QEIOTHS, HTOS, hH, divine nature, divinity, LXX Wi.18.9,Ep.Rom.1.20, SIG867.31 (Ephesus, ii A.D.), Plu.2.665a, etc. 2. f.l.for hOSIOTHS, Isoc. 11.26, Plu.2.857a, and so prob. inIDEM=Plu.Sull.6. II. as title of Roman Emperors, Orib.1.1.1, SIG900.23 (Panamara, ivA.D.), etc.It looks to me that they were used almost as synonyms in all the listedliterature.Dr. Carlton L. WinberyFoggleman Professor of ReligionLouisiana Collegewinbery at andria.lacollege.eduwinberyc at popalex1.linknet.netPh. 1 318 448 6103 hmPh. 1 318 487 7241 off

 

MT 9:17QEOTHS-Col 2:9

QEOTHS-Col 2:9 Steve Puluka spuluka at hotmail.com
Mon Sep 13 19:43:21 EDT 1999

 

QEOTHS-Col 2:9 1 Cor 14:34 — LALEIN >From: “Tony Costa” <tmcos at hotmail.com>>this word is used outside the GNT? Many thanks.See also the Patristic apologetics against this Greek concept of public religion in the Latin writersAugustine City of God Chapter 7Tertullian Apology Chapter 13Sincerely,Steve PulukaAdult Education InstructorByzantine Catholic Archeparchy of PittsburghLittle Greek______________________________________________________Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

 

QEOTHS-Col 2:91 Cor 14:34 — LALEIN

QEOTHS-Col 2:9 Steve Puluka spuluka at hotmail.com
Tue Sep 14 07:53:59 EDT 1999

 

Col 1:4 Greek NT Gateway latest On 09/13/99, “”Tony Costa” <tmcos at hotmail.com>” wrote:> Does anyone know where in > other Greek literature contemporaneous or prior to the writing of Colossians> this word is used outside the GNT? Many thanks.The Latin Patristic writers Augustine and Tertullian ascribe state religion qualities to QEOTHS in their Christian Apologetics. Augustine actually quotes the word in Greek and gives the Christian meaning.Augustine The City of God Book 7 Chapter 1Tertullian Apology Chapter 13Steve PulukaAdult Education InstructorByzantine Catholic Archeparchy of PittsburghLittle Greek

 

Col 1:4Greek NT Gateway latest

QEOTHS-Col. 2:9 Al Kidd akidd at InfoAve.Net
Wed Sep 15 05:43:48 EDT 1999

 

LXX – Num 11:25 s & SBL An HTML attachment was scrubbed…URL: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19990915/20df3acd/attachment.html

 

LXX – Num 11:25s & SBL

People who read this article also liked:

[AuthorRecommendedPosts]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.