Jonathan Robie » October 13th, 2013, 7:54 am
Ephesians 5:5 wrote:τοῦτο γὰρ ⸀ἴστε γινώσκοντες ὅτι πᾶς πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης, ⸀ὅ ἐστιν εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ.
This is an unusual phrase, isn’t it? ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ would not have surprised me, the Kingdom of God is a common phrase, the Kingdom of Christ and God much less so – does it occur elsewhere?
Pat Ferguson » October 13th, 2013, 2:10 pm
ι haven’t located any other occurrences of του χριστου και θεου in the βμτ, τρ, or κψβ. Vulgate has “in regno Christi et Dei” (in the kingdom of Christ and God) also.Earlier, the words for “in the kingdom of Christ and God” were penned by Clement of Alexandria (The Instructor ιιι-48, ca. 175-220 ξε) and Cyprian (Epistle λι-55, ca. 225-258 ξε).
People who read this article also liked:
[AuthorRecommendedPosts]0 people found this article useful
0 people found this article useful