[] Galatians 2:8 ellipsis lws39 at juno.com lws39 at juno.com
Sat Feb 16 23:29:24 εστ 2008
[] Is γραφη in the singular used in Josephus or Philofor all the scriptures? [] Galatians 2:8 ellipsis Galatians 2:8O γαρ ενεργησασ πετρω εισ αποστολην θσ περιτομησ ενηργησεν και εμοι εισ τα EQNHMy question pertains to the phrases:εισ αποστολην θσ περιτομησ and εισ τα εθνη.ι would have expected an ellipsis of the accusative αποστολην followed by the genitive των εθνων. Instead it is εισ τα εθνη.Is there any significance to the difference here?Thank you.Walt SeeversMissoula Montana_____________________________________________________________Tired of going to the post office? Click for home mailing solution.http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL2111/fc/Ioyw6iie6ZSdbsTCM4wFAjyBTPJnDL5kOJhf9LjRcllPDQ0aIQGDiY/
[] Is γραφη in the singular used in Josephus or Philofor all the scriptures?[] Galatians 2:8 ellipsis
[] Galatians 2:8 ellipsis Vasile Stancu stancu at mail.dnttm.ro
Sun Feb 17 02:18:25 εστ 2008
[] Galatians 2:8 ellipsis [] Galatians 2:8 ellipsis The ellipsis here seems to be not perfectly mathematical, at first sight…… or, perhaps – if ι am allowed to change my mind – it is rigorouslymathematical, if εισ is emphasised, instead of των, as the prompter for theellipsis. The sense of the phrase would then be, ο γαρ ενεργησασ πετρω εισαποστολην θσ περιτομησ ενηργησεν και εμοι εισ τα εθνη [αποστολοσ] (i.e.that ι, Paul, be that which was previously said of Peter, except, not tothose of the circumcision, but to those of the gentiles).Vasile StancuP.σ. Please do not take this as an opinion of a scholar: ι am just a personwho has a great passion for biblical Greek. α faithful reader.—–Original Message—–From: -bounces at lists.ibiblio.org[mailto:-bounces at lists.ibiblio.org] On Behalf Of lws39 at juno.comSent: Sunday, February 17, 2008 1:29 PMTo: at lists.ibiblio.orgSubject: [] Galatians 2:8 ellipsisGalatians 2:8O γαρ ενεργησασ πετρω εισ αποστολην θσ περιτομησ ενηργησεν και εμοι εισ TAEQNHMy question pertains to the phrases:εισ αποστολην θσ περιτομησ and εισ ταεθνη.ι would have expected an ellipsis of the accusative αποστολην followed bythe genitive των εθνων. Instead it is εισ τα εθνη.Is there any significance to the difference here?Thank you.Walt SeeversMissoula Montana_____________________________________________________________Tired of going to the post office? Click for home mailing solution.http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL2111/fc/Ioyw6iie6ZSdbsTCM4wFAjyBTPJnDL5kOJhf9LjRcllPDQ0aIQGDiY/— home page: http://www.ibiblio.org/ mailing list at lists.ibiblio.orghttp://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/
[] Galatians 2:8 ellipsis[] Galatians 2:8 ellipsis
[] Galatians 2:8 ellipsis Iver Larsen iver_larsen at sil.org
Mon Feb 18 00:27:06 εστ 2008
[] Galatians 2:8 ellipsis [] Prevalence of holy books —– Original Message —– From: <lws39 at juno.com>To: < at lists.ibiblio.org>Sent: 17. februar 2008 07:29Subject: [] Galatians 2:8 ellipsis> Galatians 2:8> ο γαρ ενεργησασ πετρω εισ αποστολην θσ περιτομησ ενηργησεν και εμοι εισ τα εθνη> My question pertains to the phrases:εισ αποστολην θσ περιτομησ and εισ τα εθνη.> ι would have expected an ellipsis of the accusative αποστολην followed by the genitive των εθνων. > Instead it is εισ τα εθνη.> Is there any significance to the difference here?> Thank you.> Walt Seevers> Missoula MontanaIt is not clear to me what you would have expected. You are correct that there is an ellipsis of the word αποστολη. The full form would have been:ο γαρ ενεργησασ πετρω εισ αποστολην θσ περιτομησ, ενηργησεν και εμοι εισ αποστολην των EQNWNThe apostleship idea is shared between the two clauses, whereas there is a contrast between Jews and Gentiles, so it is natural to not repeat αποστολη in the second clause. If you keep εισ and remove αποστολη, then εθνη has to be in the accusative following εισ.Were you thinking of also eliding εισ? In that case, ι suppose it might be:ο γαρ ενεργησασ πετρω εισ αποστολην θσ περιτομησ, ενηργησεν και εμοι των εθνωνι don’t know if this is possible. It looks strange and ungrammatical to have a hanging genitive like that.Iver
[] Galatians 2:8 ellipsis[] Prevalence of holy books