Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) Grant grant at cajun.net
Wed Dec 22 18:37:57 εστ 1999
Pronouns in John 1:1 and 1 John 1-4 John 8:58 This is something that ι really never noticed until now that the term archangel is only found at Jude 9 and 1 Thessalonians 4:16.”αρχαγγελοσ“Since it no doubt has the prefix “αρχη“, what can it this be interpreted to mean? Does it mean a) the highest ranking angel? (as ι have learned it)orb) the first angel created who was thus made the highest rank?Are there other examples where αρχη is found as a prefix?sincerelygrant polle————– next part ————–An ητμλ attachment was scrubbed…υρλ: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19991222/388487e6/attachment.html
Pronouns in John 1:1 and 1 John 1-4John 8:58
Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) Stevens, Charles ξ Charles.Stevens at unisys.com
Wed Dec 22 19:57:11 εστ 1999
Pronouns in John 1:1 and 1 John 1:1-4 Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) Grant Polle wrote: <<Since it no doubt has the prefix “αρχη“,>> Ummm… That, as stated, is not a conclusion to which ι am prepared to jump,much less one from which ι am prepared to draw further conclusions! <<what can it this be interpreted to mean?>> The verb αρχω means “rule, reign”. The noun αρχων means “ruler, prince,leader”. The noun αρχιτρικλινοσ means “superintendent of a dining room”.In fact, in the plural the noun αρχη can mean “magistrates, rulers”. ι think the prefix is better expressed “αρχ-“, and ι also am reasonablycertain that the *first* sense of this prefix is “primary, ranking, ruling”,and only secondarily “earliest in time”, and even then that latter senseseems at least in the ντ and the λχχ to be limited to the noun αρχη and theadjective αρχαιοσ. Furthermore, ι would suggest that αρχαιοσ actually comesfrom αρχ– and αιον, in which case the sense of “time” is actually suppliedalmost exclusively by the root and not the prefix! <<a) the highest ranking angel? (as ι have learned it)>> So it seems to me, and ι see nothing that would lead me to believeotherwise. What lexicon are you using, and what does it say? <<Are there other examples where αρχη is used as a prefix?>> Well, not αρχη as such, but αρχ, yes, a fair number, and more still in theLXX, all with the meaning “ranking, ruling, primary, chief, head”. -Chuck Stevens -Chuyc————– next part ————–An ητμλ attachment was scrubbed…υρλ: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19991222/83f0864c/attachment.html
Pronouns in John 1:1 and 1 John 1:1-4Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?)
Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) Bill Ross wross at farmerstel.com
Wed Dec 22 20:19:34 εστ 1999
Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) John 8:58 <Grant>…<<a) the highest ranking angel? (as ι have learned it)>>[Bill Ross]How fascinating language is, especially in the context of the Bible.The Hebrew word for “beginning” as in “in the beginning” from myunderstanding has a similar overlap of meaning: top/beginning.If ι am not mistaken, Hebrew/Chaldee is considered to be great-grandparentto Greek somehow (via Babel, though) so there may be some echo…Also, there is a Biblical/Jewish relationship between that which comes firstand that which ranks higher:John 1 30 ουτοσ εστιν υπερ ου εγω ειπον οπισω μου ερξεται ανηρ οσ εμπροσθενμου γεγονεν οτι πρωτοσ μου HNBill Ross————– next part ————–An ητμλ attachment was scrubbed…υρλ: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19991222/c4761a96/attachment.html
Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?)John 8:58
Jude 9 (Archangel–First in command and/or time?) Steven Craig Miller scmiller at www.plantnet.com
Wed Dec 22 21:10:41 εστ 1999
John 8:58 b-Greek To: Bill Ross,<< If ι am not mistaken, Hebrew/Chaldee is considered to be great-grandparent to Greek somehow (via Babel, though) so there may be some echo… >>Actually, it is near impossible for there to be any direct relationship between Hebrew and Greek aside from the borrowing of terms. Most Greek roots are monosyllabic and most Hebrew roots are tri-consonantal. And so it is near impossible for the ancestor languages of Greek and Hebrew to have been related in any way, shape, or form. On the other hand there are a number of Semitic loan-words in pre-Hellenistic Greek. And, of course, it is well known that the Greeks borrowed their Alphabet from the Phoenicians (which was a Semitic source). For a good book on Near Eastern influence upon Greek culture, one should see Walter Burkert’s “The Orientalizing Revelution” (Harvard υπ, 1992).-Steven Craig MillerAlton, Illinois (υσα)scmiller at www.plantnet.comDisclaimer: “ι‘m just a simple house-husband (with no post-grad degree), what do ι know?”
John 8:58b-Greek