Koine and Biblical and Medieval Greek • Re: P.Oxy. LXXXVII 5575 (early Jesus sayings)

Pretty sure ὑμῶν ὁ from Matt 6:26 could fit in line 13 on the recto before οὐράνιος, so will be interesting to see if the latest Oxyrhynchus volume restores the lacunae.
I now have a copy.

In the notes they say that the letter before οὐράνιος cannot be an ο or ν, due to the crossbar, and suggest π instead. ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐπουράνιος "would fill the space", but they don't print it in the reconstruction.

For line 10, I'm going to make a suggestion: οὐδὲ μὴ εἰδ]ῆ̣τε τὸν πατέρα

The aorist [perfect form] εἰδῆτε instead of the ὄψεσθε of Logion 27 seems unobjectionable after εὑρήσετε/εὕρηται. For οὐδὲ μὴ (to fill the space) compare Isaiah 7:9 LXX καὶ ἐὰν μὴ πιστεύσητε, οὐδὲ μὴ συνῆτε.

If there were accepted, the parallel to Logion 27 would be much tighter, and the probability of suggested σαββατίσητε τὸν κόσμον in the next line would increase, imo.

EDIT: I suppose, more likely οὐδὲ μὴ ἰδῆτε

Statistics: Posted by jeidsath — Fri Sep 08, 2023 6:27 pm

People who read this article also liked: