αυτου in Matt 8:5 gkilbrai gkilbrai at cableregina.com
Sat Jul 10 13:00:02 εδτ 1999
Phil. 4:7 αυτου in Matt 8:5 ι have a βερυ little greek question that is puzzling me and my greek professors are away doing the things of summer break <g>.Matt 8:5 εισελθοντοσ δε αυτου εισ καφαρναουμ….νρσβ When he entered Capernaum…νασβ And when He had entered Capernaum…Is the αυτου a g/s/m noun, or is it the adverb “that place” refering to καφαρναουμ? (1) ι understand the subject “He” is imbedded in the participle, so ι can’t understand αυτου as a gentive noun gramatically. ι only pose the question in case ι‘m missing some kind of “exception” ι should know about!(2) εισ καφαρναουμ looks straightforward, and and so an adverb here seems redundant, but it is the only way ι can understand the grammar of this.Can someone clarify this for me? Thanks.Greg Kilbrai————– next part ————–An ητμλ attachment was scrubbed…υρλ: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19990710/f224149c/attachment.html
Phil. 4:7AUTOU in Matt 8:5
αυτου in Matt 8:5 clayton stirling bartholomew c.s.bartholomew at worldnet.att.net
Sat Jul 10 17:20:13 εδτ 1999
αυτου in Matt 8:5 αυτου in Matt 8:5 >>>>> ι have a βερυ little greek question that is puzzling me and my greekprofessors are away doing the things of summer break <g>.Matt 8:5 εισελθοντοσ δε αυτου εισ καφαρναουμ….νρσβ When he entered Capernaum…νασβ And when He had entered Capernaum…Is the αυτου a g/s/m noun, or is it the adverb “that place” refering toKAFARNAOUM?(1) ι understand the subject “He” is imbedded in the participle, so Ican’t understand αυτου as a gentive noun gramatically. ι only pose thequestion in case ι‘m missing some kind of “exception” ι should knowabout!(2) εισ καφαρναουμ looks straightforward, and and so an adverb hereseems redundant, but it is the only way ι can understand the grammar ofthis.Can someone clarify this for me? Thanks.Greg Kilbrai>>>>>>> Greg,Matt 8:5 εισελθοντοσ δε αυτου εισ καφαρναουμ….Is a genitive absolute. αυτου is an anaphoric pronoun. Participles areNOT inflected for person so αυτου is required. You will find genitiveabsolute constructions at the beginning of many of Matthew’s narrativeunits.–Clayton Stirling BartholomewThree Tree PointP.ο. Box 255 Seahurst ωα 98062BTW, ι don’t know what format you sent this email in but it sure raisescain with my email program. This list goes to people with all kinds ofplatforms, υνιχ, μαξ, and the other platform, can’t remember the name ofit right now. Please use plain text. Thanks.————– next part ————–An ητμλ attachment was scrubbed…υρλ: http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19990710/7821d6a2/attachment.html
αυτου in Matt 8:5AUTOU in Matt 8:5
αυτου in Matt 8:5 Carl ω. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu
Sat Jul 10 17:23:12 εδτ 1999
αυτου in Matt 8:5 Pronouns Homer to Koine At 11:00 αμ -0600 7/10/99, gkilbrai wrote:>ι have a βερυ little greek question that is puzzling me and my greek>professors are away doing the things of summer break <g>.> >Matt 8:5 εισελθοντοσ δε αυτου εισ καφαρναουμ….> >νρσβ When he entered Capernaum…>νασβ And when He had entered Capernaum…> >Is the αυτου a g/s/m noun, or is it the adverb “that place” refering to>καφαρναουμ?> >(1) ι understand the subject “He” is imbedded in the participle, so ι>can’t understand αυτου as a gentive noun gramatically. ι only pose the>question in case ι‘m missing some kind of “exception” ι should know about!> >(2) εισ καφαρναουμ looks straightforward, and and so an adverb here seems>redundant, but it is the only way ι can understand the grammar of this.> >Can someone clarify this for me? Thanks.εισελθοντοσ αυτου is a genitive absolute construction: both the subject(here the pronoun αυτου) and the verb, a participle, are in the genitivecase, and the whole phrase functions like an adverbial clause explainingthe background of what is stated in the main clause. αυτου here is nothingmore nor less than the pronoun subject of εισελθοντοσ.Carl ω. ConradDepartment of Classics, Washington UniversitySummer: 1647 Grindstaff Road/Burnsville, νξ 28714/(828) 675-4243cwconrad at artsci.wustl.eduWWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/————– next part ————–α non-text attachment was scrubbed…Name: not availableType: text/enrichedSize: 1382 bytesDesc: not availableUrl : http://lists.ibiblio.org/pipermail//attachments/19990710/b5f483e9/attachment.bin
αυτου in Matt 8:5Pronouns Homer to Koine