Philippians 2:6

What is this cross? HANDY907 at HANDY907 at
Fri Oct 8 00:20:49 EDT 1999


old new mss patristic references? Dear members:In the “Greek Grammar Beyond The Basics” by Wallace, there appears a little cross by some of the cases. The Dative case is a good example. On page 137, this sign appears to the left of the “Dative of Content.” in the list of Datives.What does that little cross-like sign mean?Regards,Howard L.Andrus


old new msspatristic references?

What is this cross? Jay Adkins JAdkins264 at
Fri Oct 8 07:54:06 EDT 1999


Spiros Zodhiates KATA PANTA, DIA PANTA The answer to your question is found on page xix in footnote #20.Sola Gratia,JayAlways under Grace!



Beck translation trivia-stauros-single pole and cross. KJohn36574 at KJohn36574 at
Thu Dec 23 02:56:23 EST 1999


Acts 2:38 Which translation? Philippians 2:8 To: Grant PoleI think historically, Jesus only carried a cross-piece of the two piece cross. I think you could refer to one of the pieces as a stauros stake. Historically, Jesus was tied to a stake to be flogged. It could have been simular to the main portion of the stauros which stuck into the ground. So it is not entirely inaccurate to say that Jesus died on a stake as long as one is willing to add the cross piece.P 75 has the word portrayed in the Greek as a picture of a man on a cross- a P superimposed onto a t. The top part of the P was the man’s head, but he was on a t, which is a picture or symbol of the traditional Roman cross.The above might also throw light on the Hebrew which curses anyone who hangs on a tree/stake. A cross to me was a simple stake with a cross piece used to further the anquish of the experience of crucifixion. Just being tied to a stake would not be much of a suffering experience, unless one lit a fire or something.Hope this helps. Are you JW? I’m not a JW, but I’ll still talk to you if you are.Ken JohnsonElk Grove, CAKJohn36574 at


Acts 2:38 Which translation?Philippians 2:6

Cross Gk. stauros background KJohn36574 at KJohn36574 at
Fri Dec 24 13:24:24 EST 1999


THEOS HGAPHSEN John 8:58 (I am; Does the Hebrew reveal?) Concerning the identity of the “cross” [stauros] Vines writes:”…Both the noun [stauros] and the verb stauroo, “to fasten to a stake or pale,” are originally to be distinguish form the ecclesiastical form of a two beamed ‘cross.’ The shape of the latter had its origin in ancient Chaldea, and was used as the symbol of the god Tammuz (being in the shape of the mystic Tau, the initial of his name) in that country and in adjacent lands, including Egypt. By the middle of the 3rd cent. A.D. the churches had either departed from, or had travestied, certain doctrines of the Christian faith. In order to increase the prestige of the apostate ecclesiastical system pagans were received into the churches apart from regeneration by faith, and were permitted largely to retain their pagan signs and symbols. Hence the Tau or T, in its most frequent form with the cross-piece lowered, was adoopted to stand for the ‘cross’ of Christ” p. 138.I would like to correct Vine on two points here: First, The “crux commissa” (St. Anthony’s cross) was shaped like a T thought by some to be derived from the symbol of the god Tammuz. However, the t cross or the “crux immissa” was the traditional two beamed cross that Christ was supposed to have been crucified on.Second, The traditional t cross could not have be accepted into Church tradition as late as the 3rd century because Irenaeus in Haer. 2. 24. 4 wrote of it soon after 185 A.D”The New Bible Dictionary” (1st ed.) p. 279.Ken JohnsonElk Grove, CAKJohn36574 at


THEOS HGAPHSENJohn 8:58 (I am; Does the Hebrew reveal?)

People who read this article also liked:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.