ProBible has written 674 articles

2 Thessalonians 1:5

2 Thessalonians 1:5

2 Thess 1.5-6 ENDEIGMA THD DIKAIAS KRISEWS TOU QEOU EIS TO KATAXIWQHNAI hUMAS THS BASILEAS TOU QEOU, hUPER hHS KAI PASCETE, (6) EIPER DIKAION PARA QEWi ANTAPODOUNAI. 5 ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ θεοῦ, εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε, 6 εἴπερ δίκαιον παρὰ θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς…

John 9:5

John 9:5

Hi, John 9:5 ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοῖς, (who told them ? Pilatus or Jesus ?) Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος. Thanks to all in advance Mario Trinchero

Acts 2:29

Acts 2:29

Let me know when my questions are tedious. I am curious about how to understand PARRHSIA in Acts, generally translated “boldness” or confidence. It seems to me, especially given 4.13, that the word conveys more that courage to speak up, that it conveys persuasiveness, rhetorical skill, knowledge, learning. Of course with speaking skills comes confidence to…

Titus 1:6

Titus 1:6

PISTOS in Titus 1:6 David McKay music at fl.net.au Sat Sep 18 16:46:20 EDT 1999   Footnote of LXX Genesis 6:2 [Synoptic-L] Re: Synoptic Concordance? What do you think TEKNA ECWN PISTA means in Titus 1:6?Most translations render this something like ‘having children who believe’though a small number, like the KJV translate ‘having faithful children.’Do…

Romans 4:7

Romans 4:7

I have noticed that AFIHMI is used predominantly in the Gospels and Acts for forgive/forgave, but Paul exclusively uses CARIZOMAI (except where he quotes the LXX in Ro4:7). The spheres of meaning given in BDAG are: AFIHMI – dismiss/release someone or something from a place, release from legal or moral obligations or consequence, move away/separate…

Mark 13:26

Mark 13:26

[bible passage=”Mark 13:26″] Matthew and Luke: META DUNAMEWS KAI DOXES POLLES Mark: META DUNAMEWS POLLES KAI DOXES We have three synoptic passages: Mathew 24:30, Mark 13:26 and Luke 21:27 using the adjective POLLES. Matthew and Luke use the adjective after DOXES, while Mark uses it after DUNAMEWS. Harmonizing the text would make it: META DUNAMEWS…

Matthew 1:6

Matthew 1:6

Thanks, Nikolaos. This brings up a couple more questions. 1. I can’t find γυνῆς GUNH=S at Perseus–just γυνή GUNH/, or I’d look this up myself. Is there any lexical difference between the two words–such as one carrying a more spousal implication than the other? 2. Can such a word be assumed in normal Greek writing?…

Matthew 24:3

Matthew 24:3

Gentlemen, After spending some time in the archives on the subject of the derivation and proper translation of the word “PAROUSIA”, I have a question regarding its derivation. Most argue it is from PAREINI (feminine present participle). Mr. Conrad (Wed. Aug.30, 1995) correctly pointed out that would be “PAROUSA” . The difficulty seems to be…

Hebrew 2:3

Hebrews 2:3

Paul’s Gender Carl W. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu Wed Jul 31 12:55:52 EDT 2002   Dissertation Dissertation At 12:22 PM -0400 7/31/02, Donovan W. Hannis wrote:>Howdy.> > >This discussion on gender in language has again raised>a question in my mind that seems to surface frequently>while I am reading this list. Do we know how well…

Luke 22:44

Luke 22:44

[] Bloody Sweat Alexander Ring akring at mac.com Wed Mar 23 17:49:18 EDT 2011   [] A Handbook of New Testament Greek Grammar – Peter Frick [] Bloody Sweat Lk 22:44καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος KAI EGENETO O hIDRWS AUTOU hWSEI QROMBOI AIMATOSEvery year this bothers me, but I don’t think I’ve…

1 Corinthians 11:6

1 Corinthians 11:6

I would appreciate a little help/direction please on 1 Corinthians 11:6 (pleae excuse the Romanisation) 6 ei <1487> gar <1063> ou <3756> katakaluptetai <2619> (5743) gunh <1135> kai <2532> keirasyw <2751> (5669) ei <1487> de <1161> aiscron <150> gunaiki <1135> to <3588> keirasyai <2751> (5670) h <2228> xurasyai <3587> (5745) katakaluptesyw <2619> (5744) Its the…

Acts 17:28

New Testament • Re: Acts 17:28 Τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν.

Is any body interested to work through maybe a hundred lines of this is some form or another in this thread?

Here are the first four lines that set the background for the Biblical quote (together with a few pointers that I think might be helpful):

Aratus Solensis, Phaenomena, 1-4 wrote:ἐκ Διὸς ἀρχώμεσθα, τὸν οὐδέποτ᾽ ἄνδρες ἐῶμεν
ἄρρητον: μεσταὶ δέ Διὸς πᾶσαι μὲν ἀγυιαί,
πᾶσαι δ᾽ ἀνθρώπων ἀγοραί, μεστὴ δὲ θάλασσα
καὶ λιμένες: πάντη δὲ Διὸς κεχρήμεθα πάντες.

ἀρχώμεσθα – let’s begin hortative subjunctive, ie. an invitation to join somebody in an action or endeavour that thay are undertaking or planning to undertake
τὸν … ἐάω … ἄρρητον – I let him be …, I am leaving him to be … a verb with two accusatives
ἄρρητος – not spoken of In speaking of his rapture, the Apostle uses ἄρρητος to describe what he heard in heaven – 2 Corrinthians 12:4 ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον, καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα, ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι.
μεστός – (stuffed) full adjective + genitive of what sth is filled with. It is used in the NT and survives into Modern Greek.
ἀγοραί – markets where people mean for commerce and social interaction, or the interactions that take place
Διὸς – of Zeus the meaning is the pantheistic all pervading world-soul, rather than the fickle olympian
ἀγυιαί – streets, highways a mostly Epic word that does not survive into Modern Greek
λιμήν – harbour the word is third declension masculine. It is used three times in the New Testament. As an illustration of the Modern Greek diglossia, it survives into literary Modern Greek as λιμένας, and has developed into colloquial Modern Greek as λιμάνι.
πάντη – in every way, altogether An adverbial form. It is used by Luke in Acts 24:2-3, Κληθέντος δὲ αὐτοῦ, ἤρξατο κατηγορεῖν ὁ Τέρτυλλος λέγων, Πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ, καὶ κατορθωμάτων γινομένων τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας, 3 πάντῃ τε καὶ πανταχοῦ ἀποδεχόμεθα, κράτιστε Φῆλιξ, μετὰ πάσης εὐχαριστίας.
κεχρήμεθα – we long for (From LSJ χράω) in pf. κέχρημαι (with pres. sense) c. gen., desire, yearn after, the usual sense in Ep.

Any responses, translations or queries for me or the greater brains trust?

Statistics: Posted by Stephen Hughes — May 20th, 2017, 3:44 am


Philippians 3:20

Philippians 3:20

[bible passage=”Philippians 3:20″] A friend of mine writes: “I have summarily rejected the lexical definitions of apekdechomai, taking, instead, the meaning of the verb dechomai, and adding the meanings of the added prefixes.  This is just for your consideration.  It gives the verse a very different meaning. Phil. 3:20 “For you see, our citizenship (result…