71 articles John Page 4 / 4

John 11:21

John 11:21

In comparing the Greek texts of John 11:21b & 11:32c: 21…KURIE, EI HS hWDE OUK AN APEQANEN hO ADELFOS MOU 32…KURIE, EI HS hWDE OUK AN MOU APEQANEN hO ADELFOS Is the slight difference – the shifting of the position of the MOU – a nuance that should be brought out in translations? (Most probably…

John 5:44

John 5:44

KAI THN DOXAN THN PARA TOU MONOU QEOU OU ZHTEITE –John 5:44 ” . . . and seek not the honour that comes from God alone?” “A Grammar of New Testament Greek,” by James Hope Moulton, Vol. III-Syntax, by Nigel Turner, pg. 225-226: “There is therefore not surprisingly some confusion of monos with the adv.…

John 9:6

John 9:6

John 9:6 TAUTA EIPWN EPTUSEN CAMAI KAI EPOIHSEN PHLON EK TOU PTUSMATOS KAI EPECRISEN AUTOU TON PHLON EPI TOUS OFQALMOUS AUTOU is strange here. Is it possible that we have here a “dative-genitive”, a genitive with dative meaning, like in Modern Greek? D/05 has the dative here, actually. Or does it refer to PTUSMATOS: “the…

John 20:23

John 20:23

In search of a PERFECT translation John 20:23 AN TINWN AFHTE TAS hAMARTIAS AFEWNTAI AUTOIS, AN TINWN KRATHTE KEKRATHNTAI. ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται. If you discharge sins from any, [the sins] have been discharged for them; If you hold any [to account], they have been held [to account].…

John 9:5

John 9:5

Hi, John 9:5 ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοῖς, (who told them ? Pilatus or Jesus ?) Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος. Thanks to all in advance Mario Trinchero