[bible passage=”Colossians 3:16″]
Col 3:16b
ψαλμοῖς, ὕμνοις, καὶ ᾠδαῖς πνευματικαῖς ἐν χάριτι ᾄδοντες ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν τῷ θεῷ υαλμοισ, hUMNOIS, και WiDAIS πνευματικαισ εν ξαριτι αδοντεσ εν ταισ καρδαισ hUMWN TWi θεωι
Several questions:
εν χαριτι – Is it something to do with ‘grace’ or ‘gratitude’ (cf. 17 ευξαριστουντεσ TWi QEWi in v. 17)?
αδοντεσ is placed btw two phrases. Should ι take TWi QEWi construed to αδοντεσ or, as some does, εν ξαριτι? Should ι take εν ταισ καρδιαισ hUMWN construed to αδοντεσ or, as some does, εν ξαριτι?
Oun Kwon — home page: http://www.ibiblio.org/ mailing list @lists.ibiblio.org http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/