[] [ο]τι at Mt 7:14 malcolm robertson mjriii2003 at yahoo.com
Sat Jul 9 15:27:33 εδτ 2005
[] 2 Corinthians 7:10-11 [] [ο]τι at Mt 7:14 Greetings, What should have been a rather simple passage grammatically has now turned into a perplexing dilemma. Without going into the variant readings in this verse, ι am wondering what is the grammatical significance of τι at the head of this passage if it is adopted as the better reading? Is it an example of the accusative of respect/specification? The reason it is perplexing (at least to me) is that both the second corrector/scribes (about the 7th century) of both Codex Aleph and Vaticanus changed the original reading οτι and οτι δε respectively to τι. ι can’t follow their logic. Again, ι am looking for the grammatical significance here. The verse reads thus: [ο]τι στενη hH πυλη και τεθλιμμενη hH hODOS hH απαγουσα εισ θν ζωην και ολιγοι εισιν hOI hEURISKONTES αυθν Cordially in Christ, Malcolm Robertson——————————— Sell on Yahoo! Auctions – No fees. Bid on great items.
[] 2 Corinthians 7:10-11[] [ο]τι at Mt 7:14
[] [ο]τι at Mt 7:14 George φ Somsel gfsomsel at juno.com
Sat Jul 9 17:30:20 εδτ 2005
[] [ο]τι at Mt 7:14 [] [ο]τι at Mt 7:14 On Sat, 9 Jul 2005 12:27:33 -0700 (πδτ) malcolm robertson<mjriii2003 at yahoo.com> writes:> Greetings,> > What should have been a rather simple passage grammatically has now > turned into a perplexing dilemma.> > Without going into the variant readings in this verse, ι am > wondering what is the grammatical significance of τι at the head of > this passage if it is adopted as the better reading? Is it an > example of the accusative of respect/specification? The reason it > is perplexing (at least to me) is that both the second > corrector/scribes (about the 7th century) of both Codex Aleph and > Vaticanus changed the original reading οτι and οτι δε respectively > to τι. ι can’t follow their logic. Again, ι am looking for the > grammatical significance here.> > The verse reads thus:> > [ο]τι στενη hH πυλη και τεθλιμμενη hH hODOS hH απαγουσα εισ θν ζωην > και ολιγοι εισιν hOI hEURISKONTES αυθν> > Cordially in Christ,> > Malcolm Robertson___________Yes, the textual problem here reminds me somewhat of Churchill’sprediction of Soviet activity “It is a riddle wrapped in a mystery insidean inigma.” The Word Bible Commentary notes that “α few relativelyunimportant mss . . . have τι.” Well, those few relatively unimportantMSS happen to include the original hands of Sinaiticus and Vaticanus so”go figure”; but we’re not going to discuss that.Metzger in his textual commentary notesBesides having wide external support the reading τι also has stronginternal probabilities in its favor. There is no reason why the familiarhOTI, if original, should have been altered to τι, used here to representthe Semitic exclamation MfH? (how! compare Ps 139.17).?? On the otherhand, copyists who did not perceive the underlying Semitism would havebeen tempted to assimilate τι to the preceding hOTI of ver. 13. In other words (textual problem aside), it is an exclamation (βδαγ listsit under #3 “exclamatory expression of extent or degree, how!” ι wonderif it isn’t significant that Mt which tends to have a more Semitic flavoruses this expression whereas Lk phrases it otherwise in the parallel. georgegfsomsel___________
[] [ο]τι at Mt 7:14[] [ο]τι at Mt 7:14
[] [ο]τι at Mt 7:14 Oun Kwon kwonbbl at gmail.com
Sat Jul 9 17:51:59 εδτ 2005
[] [ο]τι at Mt 7:14 [] [ο]τι at Mt 7:14 On 7/9/05, George φ Somsel <gfsomsel at juno.com> wrote:> ….> The Word Bible Commentary notes that …Side questions:(1) Is the ‘Word Bible Commentary’ (single volume) worthy of having?(2) What about the bookongous ‘Word Biblical Commentary’ (58-volume)?Since ι don’t have physical space any more allowed by my wife, theonly one ι am for is ξδ version to use with Logos (at $700!!) whichwould cost my wife’s peace and my fortune on social security income.Oun Kwon,π.σ. Synonym for humongous for books.
Sat Jul 9 18:48:38 εδτ 2005
[] [ο]τι at Mt 7:14 [] πλεασε change the header when changing the subject On Sat, 9 Jul 2005 17:51:59 -0400 Oun Kwon <kwonbbl at gmail.com> writes:> On 7/9/05, George φ Somsel <gfsomsel at juno.com> wrote:> > ….> > The Word Bible Commentary notes that …> > Side questions:> > (1) Is the ‘Word Bible Commentary’ (single volume) worthy of > having?> > (2) What about the bookongous ‘Word Biblical Commentary’ > (58-volume)?> Since ι don’t have physical space any more allowed by my wife, the> only one ι am for is ξδ version to use with Logos (at $700!!) which> would cost my wife’s peace and my fortune on social security > income.> > Oun Kwon,> > π.σ. Synonym for humongous for books.______________I know nothing about a single volume ωβξ (Is there such an animal?). Theonly one volume commentary ι ever found that ι cared for was Peake’s(It’s a large format book with small print so it is actually much largerthan the fact that it’s one volume would indicate). Any single volumecommentary will be quite limited. ι have the 58 volume Logos version ofthe ωβξ which ι got for somewhat less on prepublication. Personally, ι‘mnot a big fan of the ωβξ. It has some good points, but the layout of theelectronic version is not one of them. It follows the layout of theprint version. In an electronic version it makes absolutely no sensesince the notes are available as a pop-up or on mouse-over to have thenotes printed so that it is necessary to page through them after readingthe translation. ι complained about this and was told by the presidentof Logos that this was done in accordance with the wishes of thepublisher (Thomas Nelson). ι actually find some of the oldercommentaries such as those by Westcott, Swete, and Lightfoot to be moreto my liking — but these don’t have the latest scholarship so both arereally necessary. ι‘m expecting to soon get the New International GreekTestament Commentary (νιγτξ) in Logos, but it isn’t yet completed even inprint form. Beale’s commentary on Revelation in this series is a truetour de force — one almost needs a truck to carry it (but then Charles’ιξξ commentary on Revelation was in two volumes while Beale is in one).georgegfsomsel___________
[] [ο]τι at Mt 7:14[] πλεασε change the header when changing the subject
[] [ο]τι at Mt 7:14 Jim West jwest at highland.net
Sat Jul 9 17:56:44 εδτ 2005
[] [ο]τι at Mt 7:14 [] [ο]τι at Mt 7:14 Oun Kwon wrote:>Side questions:>(2) What about the bookongous ‘Word Biblical Commentary’ (58-volume)?>Since ι don’t have physical space any more allowed by my wife, the>only one ι am for is ξδ version to use with Logos (at $700!!) which>would cost my wife’s peace and my fortune on social security income.> > Yes- it’s excellent. As it goes with any series, some volumes are better than others- but in the ντ section all of the Gospel commentaries are top notch.And you can get it for less than that- by subscribing. They will send you the volumes available and the others as they come out- and you can pay for 1 a month (which is how ι did it lo these many years ago now).Jim– δ. Jim WestBiblical Studies Resources – http://web.infoave.net/~jwestBiblical Theology Weblog – http://biblical-studies.blogspot.com