Mt 9:17 Dmitriy Reznik dpreznik at usa.net
Mon Sep 13 16:34:05 εδτ 1999
θεοθσ-Col 2:9 Mt 9:17 Dear friends,Could you tell me whether there is any difference between καινοσ and νεοσ in Mt 9:17: … αλλα βαλλουσιν οινον νεον εισ ασκουσ καινουσ… (but they put new wine into new skins…)?And can καινοσ mean “renewed” instead of “new”?Thank you.Dmitriy Reznik
θεοθσ-Col 2:9Mt 9:17
Mt 9:17 Jim West jwest at Highland.Net
Mon Sep 13 16:51:23 εδτ 1999
Mt 9:17 Mt 9:17 At 04:34 πμ 9/13/99 +0000, you wrote:>Dear friends,> >Could you tell me whether there is any difference between καινοσ and νεοσ >in Mt 9:17: … αλλα βαλλουσιν οινον νεον εισ ασκουσ καινουσ… (but they >put new wine into new skins…)?>And can καινοσ mean “renewed” instead of “new”?ι think that kainos refers to quality whereas neos refers to age.Best,Jim+++++++++++++++++++++++++Jim West, ThDemail- jwest at highland.netweb page- http://web.infoave.net/~jwest
Mt 9:17Mt 9:17
Mt 9:17 Carl ω. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu
Mon Sep 13 17:07:44 εδτ 1999
Mt 9:17 Mt 9:17 — Off Topic At 4:04 πμ -0500 9/13/99, Dmitriy Reznik wrote:>Dear friends,> >Could you tell me whether there is any difference between καινοσ and νεοσ>in Mt 9:17: … αλλα βαλλουσιν οινον νεον εισ ασκουσ καινουσ… (but they>put new wine into new skins…)?>And can καινοσ mean “renewed” instead of “new”?νεοσ means “young” in terms of years of age; καινοσ means “new” in thesense of “recently established” or “recently produced.” The antithesis ofNEOS is γεραιοσ, of καινοσ it is παλαιοσ.Carl ω. ConradDepartment of Classics/Washington UniversityOne Brookings Drive/St. Louis, μο, υσα 63130/(314) 935-4018Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, μο 63130/(314) 726-5649cwconrad at artsci.wustl.eduWWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/
Mt 9:17Mt 9:17 — Off Topic
Mt 9:17 — Off Topic David Roe d.roe at t-online.de
Mon Sep 13 17:08:58 εδτ 1999
Mt 9:17 s & σβλ Hi Dmitri,Can’t advise on the Greek. But this reminds me… The ’99 new-wineseason has begun already in Rheinland-Pfalz. New wine is partiallyfermented, and has an alcohol content anywhere from practically nil tothat of wine, depending on its stage of development (which lasts a weekor two, depending on the temperature). New wine is not sold insupermarkets, because it can not be sealed. It is therefore sold only inwine regions, and is the stimulus for much national tourism in Germany(Germans typically have 6 weeks vacation/year).Wine culture aside, and Greek as well, if the wine spoken of in Mt 9:17were the explosive new wine (neuer Wein), it is logical that an old,less flexible skin would not suffice.DavidRheinland-Pfalz, Germany> Dear friends,> Could you tell me whether there is any difference between καινοσ and νεοσ > in Mt 9:17: … αλλα βαλλουσιν οινον νεον εισ ασκουσ καινουσ… (but they > put new wine into new skins…)?> And can καινοσ mean “renewed” instead of “new”?
Mt 9:17s & σβλ
μτ 9:17 George Goolde goolde at mtnempire.net
Mon Sep 13 19:09:26 εδτ 1999
θεοθσ-Col 2:9 θεοθσ-Col 2:9 Kainos means new in kind.Neos means new in time.GeorgeGeorge α. GooldeProfessor, Bible & TheologySouthern California Bible College & Seminary
θεοθσ-Col 2:9QEOTHS-Col 2:9