Romans 4:1

A Better Translation Of Rom 4 1

A better translation of Rom 4:1? Paul D. Nitz pnitz at wiss.co.mw Tue Oct 23 07:20:30 EDT 2001 Hebrews 10:14 Hebrews 10:14 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxROMANS 4:1″What then shall we say that Abraham,our forefather, discovered in thismatter?” (NIV)”What then shall we say? That we havefound Abraham (to be) our forefather(only) according to the flesh?” (LenskiCommentary)As you can see…

Mark 16:4

“anakulio”, the stone was “rolled up MK 16 4

[] MK 16:4 Stuart pinellaspt at verizon.net Mon May 2 18:26:27 EDT 2005   [] Antiquities 18.64 [] MK 16:4 Greetings;I am currently interpreting Mark 16:4, and would appreciate any insight as to a discrepancy between texts. Westscott-Hort has “anakulio”, the stone was “rolled up”, but UBS and BYZ have “apokulio”, it was “rolled away”.…

Galatians 4:30

Gal 4 30 LEGEI As A Perfective Present

Gal 4:30 LEGEI as a Perfective Present? Joseph Brian Tucker music at riverviewcog.org Sun May 30 20:06:10 EDT 1999   Gal 4:29 What type of conditional? Gal 4:30 LEGEI as a Perfective Present? GreetingsThe contextual (introductory formula) perfective present seems to best describe LEGEI this way. That is, the statement was spoken in the past,…

Galatians 4:29

Gal 4 29 What Type Of Conditional

Gal 4:29 What type of conditional? Joseph Brian Tucker music at riverviewcog.org Sat May 29 23:33:25 EDT 1999   AORIST VS PRESENT INFINITIVE Gal 4:29 What type of conditional? GreetingsGal 4:29 seems to be a conditional sentence. The particles hOSPER (protasis) and hOUTWS (apodosis) seem to relate to TOTE (protasis) and NUN (apodosis). My question…

Revelation 20:4

Revelation 20:4

erasmus and rev. Kevin W. Woodruff cierpke at prodigy.net Sun Sep 5 20:56:28 EDT 1999   3 questions erasmus and rev. Jim and others:I was always under the impression that Erasmus had in his work _Annotationson the New Testament_ (Novum Testamentum Annotationes) confessed (forgive meif my Latin is faulty):…quanquam in calce hujus libri, nonulla verba…

Luke 5:4

Luke 5 4

Luke 4:5 Rick Strelan rick.strelan at mailbox.uq.edu.au Fri May 7 02:52:01 EDT 1999 Hebrews 11:1 Heb 2:17 My question raises not a Greek linguistic problem [in terms of grammar orvocabulary], but certainly one of meaning! What do people understand by Lk4:5 when Satan shows Jesus all the kingdoms EN STIGMi CRONOU? This suggeststhat both characters…

1 John 1:4

Pronouns In John 1 1 And 1 John 1 1 4

Periphrastic construction in I John 1:4 Robert R. Monti robemon at regent.edu Fri Jul 2 00:57:33 EDT 1999   [Fwd: Tense of TETAGMENOI in Acts 13:48] [Fwd: Tense of TETAGMENOI in Acts 13:48] Right now I’m working my way through I John to keep up my Greek translationwork up on my own. I’d like some…

John 9:3

John 9:3

[] Punctuation of John 9:3-4 Sarah Madden sarah.r.madden at gmail.com Fri Sep 25 11:54:59 EDT 2009   [] Punctuation of John 9:3-4 [] Punctuation of John 9:3-4 Rob –Not only did the original Greek autographs not have punctuation, they didnot distinguish uppercase from lowercase letters because they were writtenin all caps, and with no spaces…