Gal 1:6 Byron Knutson byronk at open.org Fri Dec 10 04:20:55 EST 1999 Grammars Grammars List members:I am wondering what it is I’m missing in Gal 1:6. It reads as follows:…APO TOU KALESANTOS UMAS EN CARITI CRISTOU….Every English version I consulted translated this in the same fashion, e.g.,KJV:…from him that called you into the…
Gal 4:18 EN KALWi Diana N. Shaw DINOSAUR2LIST at prodigy.net Tue Oct 2 04:36:11 EDT 2001 Instructions for a beginner….? Parsing of Gal 3:11 While I’m interrupting with questions, there was one awhile back I couldn’tanswer for myself. There is no article in the phrase “EN KALWi” here, so itcould be masculine, as well…
 Galatians 4:9 Stephen Walch swalchy at thewaytoyahuweh.com Mon Oct 1 11:27:15 EDT 2007  trapeza  Galatians 4:9 νῦν δὲ γνόντες θεόν, μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὑπὸ θεοῦ, πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα οἷς πάλιν ἄνωθεν δουλεύειν θέλετεNUN DE GNONTES QEON MALLON DE GNWSQENTES hUPO QEOU PWS EPISTREPHETE PALIN EPI…
Gal 2:20 – to the Son Suedaleg at aol.com Suedaleg at aol.com Sat Apr 29 03:12:46 EDT 2000 Previous message: BAGD 4th Edition delayed until July Next message: RENEW HelloI have been working on Galatians in my personal time and have come upon a few structure puzzles. The latest, and a stumper to me,…
Gal 6:2 and 6:5 – bearing burdens Susan Jeffers susan at read-the-bible.org Tue Jul 23 11:46:08 EDT 2002 KATA IHSOUN XHRISTON 2 Cor 5:17 Greetings ers!I’ve been studying the last 2 chapters of Galatians and Gal 6:1-5 keeps grabbing me. What’s with these “burdens” to be borne?In 6:2 it seems like we’re supposed to…
THi ELEUQERIAi in Gal 5:1 Dative of Advantage or Purpose? Joseph Brian Tucker music at riverviewcog.org Mon May 31 16:35:25 EDT 1999 Pros Hebrews 1:8 GreetingsTHi ELEUQERIAi hHMAS CRISTOS HLEUQERWSEN STHKETE OUN KAI PALIN ZUGW DOULEIAS ENECESQEGal 5.1 begins with no transition and it seems a peculiar use of the dative case. Is it…
 Galatians 2:8 ellipsis lws39 at juno.com lws39 at juno.com Sat Feb 16 23:29:24 EST 2008  Is GRAFH in the singular used in Josephus or Philofor all the scriptures?  Galatians 2:8 ellipsis Galatians 2:8O GAR ENERGHSAS PETRW EIS APOSTOLHN THS PERITOMHS ENHRGHSEN KAI EMOI EIS TA EQNHMy question pertains to the phrases:EIS…
Lk 7:37 Jim West jwest at Highland.Net Mon Jun 8 18:14:27 EDT 1998 SBL in Poland URGENT WARNING Friends,Lk 7:37 contains an interesting adjective, hamartwlos. This adjectivemodifies gunh. Now, according to Moulton, this particular adjective can,indeed, take a masculine (looking?) form. What is puzzling is why.Brugmann thinks that a few adjectives were originally nouns.…
The dangling subject in Gal 2:15? Moon-Ryul Jung moon at saint.soongsil.ac.kr Sat May 29 06:06:11 EDT 1999 AORIST VS PRESENT INFINITIVE The dangling subject in Gal 2:15? Dear B-greekers:Is Gal 2:15 a verbless sentence? Or is it a dangling subject, which is interrupted by the participle clause (EIDOTES), and then resumed byKAI hHMEIS? If…
Gal 4:30 LEGEI as a Perfective Present? Joseph Brian Tucker music at riverviewcog.org Sun May 30 20:06:10 EDT 1999 Gal 4:29 What type of conditional? Gal 4:30 LEGEI as a Perfective Present? GreetingsThe contextual (introductory formula) perfective present seems to best describe LEGEI this way. That is, the statement was spoken in the past,…
Gal 4:29 What type of conditional? Joseph Brian Tucker music at riverviewcog.org Sat May 29 23:33:25 EDT 1999 AORIST VS PRESENT INFINITIVE Gal 4:29 What type of conditional? GreetingsGal 4:29 seems to be a conditional sentence. The particles hOSPER (protasis) and hOUTWS (apodosis) seem to relate to TOTE (protasis) and NUN (apodosis). My question…
Gal 4:28 EPAGGELIAS what type Jim West jwest at highland.net Thu May 27 15:44:22 EDT 1999 Gal 4:28 EPAGGELIAS what type Gal 4:28 EPAGGELIAS what type At 03:29 PM 5/27/99 +0000, you wrote:>Greetings> >I am working through Gal 4:28 and I am wrestling with the phrase EPAGGELIAS >TEKNA. What is the best way to…
Gal. 4:19 Thomas Biddy web3943 at charweb.org Mon Jun 29 23:28:47 EDT 1998 1 Cor 14:34-35 KJV on “which” 5605. odino, o-dee’-no; from G5604; to experience the pains of parturition (lit. or fig.):–travail in (birth).(Gal 4:19 KJV) My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,Does this…
Gregory Hartzler-Miller wrote:
I am experimenting with a perhaps novel argument to explain the textual variant in Gal 4:14 — καὶ τὸν πειρασμν μου [ὑμῶν] ἐν τῇ σαρκί μου. I would like feedback on the argument.
Thesis: μου is Paul’s wording/intention, and ὑμῶν is a later interpretation of his meaning.
To Stephen Carlson and all,
I have studied Carlson’s wonderful dissertation on the text of Galatians. I stand corrected. The combination of high quality manuscripts (as assessed using by state of the art stemmatics analysis) and the principle of the more difficult reading weigh overwhelmingly in favor of καὶ τὸν πειρασμν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου
Statistics: Posted by Gregory Hartzler-Miller — August 6th, 2016, 4:56 am
Much to study. Thanks for the help. I am also reading another article by Carl Conrad which I found after posting this thread. Of particular direct relevance, this part: “When you learn the verb γίνομαι, γενήσομαι,ἐγενόμην//ἐγενήθην, γέγονα//γεγένημαι,…
To resolve the issue raised in this thread, I googled and hit the following book:
The Greek Article: A functional grammar of o-items in the Greek New Testament by Ronald D Peters et al.
There are some interesting quotes:
p. 3: The article functions as a reduced form of the relative pronoun.
p. 4: Both parts of speech are used by the speaker to indicate that information is
being provided that the recipient is to use FOR THE PURPOSE OF IDENTIFICATION.
.. This stands in contrast to the English definte article and demonstratives, which indicate
that the recipient posseses the information necessary for identification or direct the recipient
to the information respectively.
p. 77: The article functions as a form similar to that of the relative pronoun because it is demonstrable
that the article is used to produce structures that fill the same slot as relative clauses. This represents
a system of choice, whereby a Greek speaker may choose one form or the other. With regard to the production
of text, both structures will the same slot, and thus perform the same function. However, with regard to
the ideational and interpersonal metafunctions, the choice of one structure over the other reflects a difference
Very interesting viewpoint! It seems quite convincing. It answers to my long-held question:
the article + long participial clause looks almost the same as the relative pronoun + finite clause.
The participial clause which can have all compoments of the finite clause, does not seem to so
different from the finite clause structurally speaking.
My question in Gal 1:7 disappears if it is treated as a reduced form of a relative clause,
The same applies to Jude 4.
Statistics: Posted by moon — June 16th, 2014, 1:07 am
Stephen Carlson wrote:
Actually, the phrase is καὶ ἐάν = even if.
WOW. That’s it. Thanks.
Statistics: Posted by moon — June 13th, 2014, 4:51 pm
/////////////////////////////////////////// New Testament Re: verbless conditional Gal. 3:18 what mood? Posted: 16 Sep 2012 03:35 PM PDT http://feedproxy.google.com/~r//~3/kKgeURDt6Ag/viewtopic.php?utm_source=feedburner&utm_medium=email cwconrad wrote: No, I would say that neither Gal 3:19 nor 1 Cor 15:13, 16 is counter-factual. By definition counter-factual constructions are imaginary and hypothetical … This discussion has taken an interesting turn. I have a follow…
[bible passage=”Galatians 4:8″]
EAN MH = but in Gal 2:16? Moon-Ryul Jung moon at saint.soongsil.ac.kr Mon May 31 10:47:28 EDT 1999 Gal 4:30 LEGEI as a Perfective Present? Christian Dear B-greekers,EAN MH is usually taken to mean “unless”. I wonder if this is thecase with Gal 2:16.OU DIKAIOUTAI ANQRWPOS EX ERGWN NOMOU EAN MH DIA PISTEWS IHSOU…