Skip to content

Category Archives: Heberews

Hebrews 11:11


Michael Abernathy » July 26th, 2013, 11:35 am In Hebrews 11:11 αὐτὴ Σάρρα looks like the subject but δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν refers to a man’s part in procreation. The United Bible Society’s textual commentary suggests that καὶ αὐτὴ Σάρρα στεῖρα should be understood as a Hebraic circumstantial clause. I can accept that but it […]

Hebrews 5:14


Greetings, According to BDAG, the word HEXIS (εξις) really means “a state of maturity” and alternatively translate Heb 5:14: “But solid food is for adults, who because of their mature state have their senses trained to distinguish between good and evil.” But they acknowledge that Greek lexicons and translations render the word as exercise/practice. Which […]

Hebrews 6:1


Hi Folks, In the historical archives I noticed that there is a fair amount of discussion on the forum over the years about the “divine passive” and related considerations. Including the general uses and misunderstandings of the “passive voice” in translation. Our esteemed moderator, Carl W. Conrad, has written quite interestingly on the topic. However, […]