30 articles Heberews

Hebrews 13:23

Did Paul Author Hebrews? CWestf5155 at aol.com CWestf5155 at aol.com Tue Sep 8 13:03:38 EDT 1998   Mark 6:2 Arzareth (4 Esdras 13:45) In a message dated 9/8/98 4:54:38 AM Mountain Daylight Time, thmann at juno.comwrites:> Greetings All:> > This is probably too involved a question for , but I have been> wondering what the…

Hebrews 13:4

[] Hebrews 13:4 Diana L Hayes dihayes at juno.com Tue Nov 29 11:07:19 EST 2005   [] KAQOLIKOS = “complete” (versus “universal”)? [] Hebrews 13:4 Dear s, I was wondering if there is anyway that the first part of Hebrews 13:4could be translated as a command, meaning “Honor marriage among all..”. I do not think…

Hebrews 13:17

[] Hebrews 13:17 Question David Bielby dbielby at bloomingtonvineyard.org Sun May 2 10:27:39 EDT 2004 [] PLHRHS [] Hebrews 13:17 Question Can someone illuminate my understanding of the Verb PEIQESQE from PEIQW inHebrews 13:17? Is it correct to say that the dative following this verbdetermines it’s meaning? Or can it be interpreted that the middle…

Hebrews 3:12

Hebrews 3:12 Plural imperatives Timothy Duke tduke at westpac.com.au Sun Oct 25 20:46:12 EST 1998   Perscherbacker Syntax Cremer & Kittel “BLEPETE, ADELPHOI, MHPOTE ESTAI EN TINI hUMWN…”When I have heard sermons on this verse, the preacher often makes a point that this verse commands a <<corporate>> obligation to keep each other accountable. ie the…

Hebrews 4:15

Paul and Hebrews Theodore H Mann thmann at juno.com Wed Sep 15 12:04:32 EDT 1999   book comparing Sept., Masoretic,Vulgate, Sea Sea Scrolls How about DE discourse? Hi ers:I know this issue has been previously discussed, but I don’t think thatthe following request was included in that discussion:With the emphasis on translational (or stylistic?) matters,…

Hebrews 9:6

Hebrews 9:6

Hebrews 9:6, 12:6 and the usage of DE Bill Ross BillRoss at norisksoftware.com Wed Jul 17 12:59:48 EDT 2002   LXX Grammar / off-topic, GOOD BOOKS 1 Corinthians 11 <Bill>I am seeking input on some considerations about the usage of DE,particularly in these passages:Here, might this usage be as a mild adversive?:Hebrews 12:6ON GAR AGAPA…

Hebrews 7:15

Hebrews 7:15

[] KATADHLON ESTIN EI KATA THN OMOIOTHTA – Heb 7:15 Erich Vaughan Burton zaxciel at hotmail.com Tue Dec 9 07:32:59 EST 2003   [] only begotten [] KATADHLON ESTIN EI KATA THN OMOIOTHTA – Heb 7:15 KATADHLON ESTIN EI KATA THN OMOIOTHTAHeb 7:15My question, what is the best possible translation of the word ” EI…

Hebrews 6:5

Hebrews 6:5

[] Heb 6,5 Eddie Mishoe edmishoe at yahoo.com Mon May 3 10:55:23 EDT 2004   [] TNIDONTT [] Heb 6,5 KAI KALON GEUSAMENOUS QEOU hRHMA DUNAMEIS TE MELLONTOSAIWNOS,Can the expression KALON…QEOU hRHMA be in theattributive or predicate position? Or, structurally,is it one or the other?=====Eddie MishoePastor__________________________________Do you Yahoo!?Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs…

Hebrewa 6:9

Hebrewa 6:9

[] Heb 6:9 KAI ECOMENA SWTHRIAS Erich Vaughan Burton zaxciel at hotmail.com Fri Jul 25 05:15:04 EDT 2003   [] 1 Corinthians 12:7-11 and spiritual gifts/manifestations [] Heb 6:9 KAI ECOMENA SWTHRIAS I would like to thanks all who shed some light on my previous question.The pharse “KAI ECOMENA SWTHRIAS” is translated almost uniformly as…

Hebrews 1:3

Hebrews 1:3

Hebrews 13:23 Dmitriy Reznik dpreznik at usa.net Sun Oct 31 08:39:16 EST 1999   TELLO Hebrews 13:23 Dear friends,I wonder why in Hebrews 13:23 MEQ hOU EAN TACION ERCHTAI OPSOMAI hUMAS (with whom, if he may come more shortly, I will see you)the verb ERCOMAI is used in present and not in aorist.Tnank you.Dmitriy Reznik…

Hebrews 2:18

Hebrews 2:18

Heb 2:18 PEPONQEN, PEIRASQEIS Jonathan Robie jonathan.robie at sagus.com Fri Jul 30 08:47:18 EDT 1999   Hebrews 2:10 DIA (repentance) Heb 2:18 PEPONQEN, PEIRASQEIS Hebr 2:18 EN HWi GAR PEPONQEN AUTOS PEIRASQEISI am not sure that I have grasped the aspect of PEIRASQEIS in combination with the perfect verb PEPONQEN, and I am not sure…

Hebrews 10:14

Hebrews 10:14 Tom Belt TGBelt at compuserve.com Mon Oct 22 22:35:14 EDT 2001   “Retained accusative”? (was: RE: instances of (accusative)objects in passive constructions) A better translation of Rom 4:1? Hi all-I’m on the road with none of my reference materials with me. I’m looking atHebrews 10:14 (RSV): “For by a single offering he has…

Hebrews 11:3

Re. PISTEI VOOUMEN KATHRTISQAI TOUS AIWNAS… Heb. 11:3 Paul F. Evans evans at wilmington.net Wed Jul 1 12:08:19 EDT 1998   To Interpret or Not To Interpret, That is The question An odd twist or an ingenious translation? List,I need some help!This is a mouthful for a under-achieving Greek student!PISTEI VOOUMEN KATHRTISQAI TOUS AIWNAS…I cannot…

Hebrews 11:28

PEPOIHKEN In Heb. 11 28

Phil 1:28 hHTIS Iver Larsen iver_larsen at sil.org Wed Jan 9 03:31:37 EST 2002   Question about Manuscripts digest: January 08, 2002 > >> >Phil 1:27-18 hOTI STHKETE EN hENI PNEUMATI, MIAi YUCHi SUNAQLOUNTES THi> >PISTEI TOU EUAGGELIOU KAI MH PTUROMENOI EN MHDENI hUPO TWN ANTIKEIMENWN,> >hHTIS ESTIN AUTOIS ENDEIXIS APWLEIAS> >> >Does hHTIS refer…

Hebrews 1:8

Hebrews 1 8

Hebrews 1:8 Jim West jwest at highland.net Wed May 26 21:18:19 EDT 1999   Apology for Petition Hebrews 1:8 At 07:42 PM 5/26/99 -0500, you wrote:>Shouldn’t Hebrews 1:8 be translated “God is your throne” and not “Your>throne, O’ God”?i take it as a nominative of exclamation, something like-“God, your throne, is forever! It almost sounds…