12 articles Philippians

Philippians 2:6

An Exegetical Examination of Philippians 2:6: Interpreting οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο The interpretation of Philippians 2:6, particularly the phrase οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο (not something to be grasped/robbery), stands as a crucial point of scholarly debate concerning Christology and the ethical implications for the Philippian community. This passage, situated within Paul’s exhortation to humility and unity (Phil…

Philippians 4:7

“`html An Exegetical Study of ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ in Philippians 4:7 An Exegetical Study of ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ in Philippians 4:7 Summary This exegetical study of ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ in Philippians 4:7 is based on a b-greek discussion from July 9, 1999. The initial segment of the discussion addressed the grammatical construction of ἡ εἰρήνη…

Philippians 2:6

Cross Gk. Stauros Background

An Exegetical and Historical Reappraisal of σταυρός (Stauros) in Early Christian Texts This exegetical study of ‘What is this cross?’ is based on a b-greek discussion from Fri Oct 8 00:20:49 EDT 1999. The initial inquiry, as posed by an anonymous member, concerns the meaning of a small cross-like symbol appearing in Wallace’s “Greek Grammar…

Philippians 4:10

New Testament • Re: Phil.4:10 Why is ἠκαιρεῖσθε middle here?
Stephen Hughes wrote:

Philippians 4:10 wrote:Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως, ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν· ἐφ’ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε, ἠκαιρεῖσθε δέ.

What explanation can be put forward to describe why ἠκαιρεῖσθε is in the middle voice here?

[The antonym‎ εὐκαιρεῖν is used in the active voice, both absolutely ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ. (1 Corinthians 16:12), and in conjunction with an infinitive οὐδὲ φαγεῖν εὐκαίρουν. (Mark 6:31).]

I’ve noted Mike’s comment and the further elaboration Stephen has offered. I think Mke is right here to say we’d have a better notion if we had more instances of the verb’s usage, but DGE (see Logeion) offers additional support for middle-passive usage;
it’s also the case that we don’t have much doubt about what Paul is saying in this rather informally-phrased locution: “Your impulsive thoughtfulness on my behalf has deeply gratified me — the fact that you wanted to do something but had no opportunity.” It seems to me that ἠκαιρεῖσθε here is a personal usage involving deprivation: Subject-affectedness is discerned and expressed in the middle voice here.

Statistics: Posted by cwconrad — March 18th, 2017, 8:44 am


Philippians 1:27

Philippians 1:27

“`html An Exegetical Examination of Grammatical Attraction in Philippians 1:28 body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; max-width: 900px; margin: auto; padding: 20px; } h1, h2, h3 { font-family: ‘Georgia’, serif; color: #333; } h2 { border-bottom: 1px solid #ccc; padding-bottom: 5px; margin-top: 30px; } h3 { border-bottom: 1px dashed #eee; padding-bottom: 3px;…

Philippians 1:10

Philippians 1.10

An Exegetical Analysis of Philippians 1:10: Discerning and Approving What is Excellent This exegetical study of Philippians 1:10 is based on a b-greek discussion from Friday, May 21, 1999. The initial inquiry posited an alternative interpretation for the phrase εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, questioning the commonly accepted translation “so that you may approve…

Philippians 1:3

New Testament • Re: Philippians 1.3-5
Pat Ferguson wrote:
Here’s what another source relates:

Old English hors, from Proto-Germanic *hursa- …, of unknown origin, connected by some with PIE root *kurs-, source of Latin currere “to run”.
The usual Indo-European word is represented by Old English eoh, from PIE *ekwo- “horse” (see equine). In many other languages, as in English, this root has been lost in favor of synonyms, probably via superstitious taboo on uttering the name of an animal so important in Indo-European religion. (Douglas Harper, Online Etymology Dictionary 2013)

:? That quote just says that the Germanic etymon of English horse is of obscure origin; it doesn’t say anything about ἵππος. And if you click on the word equine from where you quoted it, it says that ἵππος comes from the PIE *ekwo-.

Statistics: Posted by Stephen Carlson — January 11th, 2014, 5:44 pm


Philippians 3:14

Philippians 3:14

“`html An Exegetical Analysis of Philippians 3:14: The Prize, the Goal, and the Heavenly Calling This exegetical study of Philippians 3:12-16, with a specific focus on verse 14, is based on a b-greek discussion from an unspecified date. The initial inquiry presents a passage from Philippians 3:12-16, highlighting Paul’s fervent pursuit of Christlikeness and resurrection…

Philippians 3:20

Philippians 3:20

“`html An Exegetical Analysis of Philippians 3:20: Re-evaluating the Semantic Range of ἀπεκδέχομαι body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; max-width: 900px; margin: auto; padding: 20px; } h1, h2, h3 { color: #333; } blockquote { border-left: 4px solid #ccc; margin: 1.5em 10px; padding: 0.5em 10px; font-style: italic; } b { font-weight: bold;…