13 articles James

James 2:15

James 2:15

James 2:15 (loosely connected to “Compound subjects with hH” [sic]) Paul Zellmer zellmer at cag.pworld.net.ph Sun Sep 6 19:49:32 εδτ 1998   Isaiah 45:19 (also Isaiah 7:14 in Mt 1:23) b-hebrew ι didn’t realize when ι asked my question about the *η* in James 2:15this past weekend that this has been an area of debate…

James 5:16

[] James 5:16B waldo slusher waldoslusher at yahoo.com Mon May 12 22:21:18 εδτ 2003   [] Figures of Speech in the Bible [] James 5:16B πολυ ισξυει δεησισ δικαιου ENERGOUMENHCan this mean something like:the prayer of a righteous man avails much because heenergizes it (with action)?Taking ενεργουμενη as reason or cause.=====Waldo SlusherCalgary, AB__________________________________Do you Yahoo!?The…

James 2:11

James 2.11 α.Lukaszewski all1 at st-and.ac.uk Sat Jul 6 09:35:50 εδτ 2002   Reconnection Reconnection Dear Listmembers,Does anyone know of any articles that have been written in the past 10-15 years that have dealt with the Greek aspect of James’ use of the Torah in 2.11?Thanks in advance for any help.Best,Al– Albert λ. LukaszewskiUniversity of…

James 2:13

James 2:13 Rob Matlack united_by_truth at yahoo.com Mon Oct 1 14:45:49 εδτ 2001   Parsing of Gal 3:11 Parsing of Gal 3:11 Steven Lo Vullo [mailto:doulos at appleisp.net] wrote:> > on 9/28/01 12:24 πμ, Rob Matlack at united_by_truth at yahoo.com wrote:> > > The Majority Text of James 2:13b reads: κατακαυχαται ελεον κπισεωσ> > How…

James 1:3

James 1 3

[] James 1:3 John Colby colby at solutions2000.net Mon Dec 29 18:18:00 εστ 2003 [] Where can ι get ancient Greek documents online? [] James 1:3 James 1:3 reads:γινωσκοντεσ hOTI το δοκιμιον hUMWN θσ πιστεωσ κατεπγαζεται hUPOMONHNThis might be obvious, but what does hUMWN modify? ι think it is quite obvious that it modifies θσ…

James 4:5

James 4 5

James 4:5 Steven Cox scox at Mail.Sparkice.ξομ.ξν Mon Jul 19 23:32:11 εδτ 1999   book James 4:5 Where is James quoting from?προσ φθονον επιποθει το πνευμα hO KATWiKISEN εν hUMINSteven bookJames 4:5 James 4:5 ν & ρψ Hanscamp nar.hanscamp at clear.net.nz Tue Jul 20 00:37:24 εδτ 1999 James 4:5 Greek courses >Where is James quoting…

James 5:13

James 5:13

Subject: James 5:13-19 Mark Markham markhamm at topsurf.com Mon Jan 3 09:19:20 εστ 2000 John 1:2 ‘The same’ or ‘He’ Ign. Eph. 15:3 Subject: James 5:13-19Dear all,ι am having a mixed reaction concerning the use of several words and the context of this passage. Please put aside the theological implications here without much bias help…

James 2:18

James 2:18
RandallButh wrote:
There are also two ways to look at Mt 26.51
ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον

1. One may view αὐτοῦ as attracted to a head phrase for strengthening it, in this case the verb. This is a syntactic device that also fits with what happens with ‘enclitics’.

2. Also, the αὐτοῦ may be fronted within the noun phrase, picking up additional mini-focus.

A live pronunciation would distinguish these two.
In case 1, I would guess that the pronoun may have lost its accent like an enclitic, even though the spelling system retains it. I find myself naturally reading this way when thinking through the clause as in number one, where the pronoun is highly pre-supposed information. Such modern reflexes may indeed reflect antiquity, especially remembering the classic case where Israelis naturally contract “et ha-” -את ה as ta- ת. Even first graders write things like שתיתי תמץ in place of the correct שתיתי את המץ “I drank the juice,” without knowing that BarKochba did the same 1900 years ago מעיד אני תשמים “I call heaven as witness,” and a few other examples. Such writing was not learned in school.
If one reads the written text Mt 26.51 as is, then number 2 is the result. However, the ‘mini-focus’ would probably have had a normal intonation level, not a full focus intonation like in a hypothetical:
αὐτοῦ ἀφεῖλεν τὸ ὠτίον.

This article here http://typo.uni-konstanz.de/ocs-uploads … on-NTG.pdf suggests that a genitive in this position is an external possessor construction.

I still need to evaluate it, but I’m tossing it out there.

Statistics: Posted by Stephen Carlson — May 19th, 2014, 5:37 pm


James 1:21

James 1:21

Jonathan Robie » February 14th, 2013, 9:33 am ι have a question about ἐν πραΰτητι in James 1:21. James 1:21 wrote:διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν Which clause does ἐν πραΰτητι belong to? Α. διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι…

James 5:3

James 5:3

Jonathan Robie » February 14th, 2013, 9:53 am How should ι read ὡς πῦρ in this passage – like this? James 5:2-3 wrote:2 ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν, 3 ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται, καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν· ὡς πῦρ ἐθησαυρίσατε ἐν…

James 5:1

James 5:1

James 5:16 πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. by Jonathan Robie » February 23rd, 2013, 1:39 pm James 5:16 wrote:πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. What is the force of the participle ἐνεργουμένη in this verse? Should ι read it as passive or middle? How would the meaning of the sentence be changed if it were simply omitted? What…

John 3:7

James 3:7

Jam 3:7 πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ: πασα γαρ φυσισ θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται THi φυσει THi ANQRWPINHi The sense of this verse is quite simple. However, what sense the word φυσισ in this verse carries? ι…

James 3:16

James 3:16

Keith Yoder » August 27th, 2013, 4:32 am Do we not have a word play on the name Παῦλος (“Paul”) in the final phrase of James 3:16? πᾶν φαῦλον πρᾶγμα (“every worthless thing”) => πᾶν Παῦλον πρᾶγμα (“every Paul-ish thing”)If the name “Paul” appeared within close textual context of James 3:16, a word play would be…