Skip to content

Category Archives: Luke

Luke 2:33


Stephen Carlson » February 14th, 2013, 6:14 am Luke 2:33 wrote:καὶ ἦν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ. Why is the main verb ἦν singular when the subject ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ μήτηρ and the modifying participle θαυμάζοντες are both plural? Is this a case of anacoluthon where the […]

Luke 10:28


I’m trying to determine if there is any real difference between PLHSION (in Luke 10:28,30) and GEITWN in Luke 15:9. I’m wondering,k having looked at both BDAG and Louw-Nida, if there is any real difference between these two . It’s unclear to me that FILAS and GEITONAS in Luke 15:9 are meant to be synonymous. […]

Luke 2:2


Mike Baber » May 9th, 2013, 5:09 am αὕτη ἡ ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας ΚυρηνίουIn Luke 2:2, can the feminine πρώτη be translated as “before,” as in, “the census occurred before…,” or is it most certainly translated correctly as “first,” modifying αὕτη ἡ ἀπογραφὴ? John Gill and (IIRC) F. F. Bruce suggest that it […]