1 Peter 3:21

[] 1 Pet. 3:21 syntax Kimmo Huovila kimmo.huovila at helsinki.fi Mon Jul 17 03:06:43 EDT 2006   [] 2 Kings 5:18 in the Greek Septuagint [] 1 Pet. 3:21 syntax What is the syntactic relationship between hO, ANTITUPON, and BAPTISMA in 1. Pet. 3:21?hO KAI hUMAS ANTITUPON NUN SWiZEI BAPTISMA, OU SARKOS APOQESIS hRUPOU ALLA…

Luke 21:19

Luke 21:19

Lk 21:19 Noel & Mary Fitzpatrick njfitzpatrick at eircom.net Wed Nov 28 16:00:43 EST 2001   Heos Hou Lk 18:13; TWi hAMARTWLWi In Lk 21:19 Bible Windows gives KTHSASQE as aorist imperative mid dep 2nd pers plural, while it is given as future middle by Robertson (NT Word pict.).The imperative is supported by AV, DBY…

Matthew 21:31

Give God Glory!

Mt 21:31 Jim West jwest at Highland.Net Sat Mar 6 11:28:09 EST 1999   Mt 18:18 Pluperfect Give God glory! What think ye….does “oi telwnai kai ai pronai proagousin umas eis thn basileian tou qeou”imply that the Pharisees will get in- just behind the wretched hordes; or isthere no such implication intended?Thanks,j.+++++++++++++++++++++++++Jim West, ThDQuartz Hill…

John 3:21

New Testament • Function of fronting αὐτοῦ in JOHN 3:21

Dear friends,

what is the effect of putting αὐτοῦ before its Referent “τὰ ἔργα”:

John 3:21 Ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα φανερωθῇ αὐτοῦ τὰ ἔργα, ὅτι ἐν θεῷ ἐστιν εἰργασμένα.

Is it possible to translate this Feature? Maybe “his own deeds” or something similar? Then, additionally, how can the “truth” be done? Is it rather: to act according to truth?

Thanks for all help !
Yours
Peter, Germany

Statistics: Posted by Peter Streitenberger — November 27th, 2013, 7:44 am