57 articles Acts

Acts 4:33

[] Acts 4:33b ξαρισ and αυτουσ Carl ω. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu Wed Nov 22 20:01:27 εστ 2006   [] Act 4:33b ξαρισ and αυτουσ [] Acts 4:33b ξαρισ and αυτουσ On Nov 22, 2006, at 7:50 πμ, Oun Kwon wrote:> Act 4:33b ξαρισ τε μεγαλη ην επι παντασ αυτουσ> > What is sense of…

Acts 5:3

[] Acts 5:3 ψευδομαι/υευδομαι + Acc. Tom Moore tom at katabiblon.com Tue Feb 26 16:09:06 εστ 2008   [] relative value of re-reading the Greek NTversusfollowingthe advice of Conrad and Buth [] Acts 5:3 ψευδομαι/υευδομαι + Acc. Acts 5:3 is consistently translated: “Peter said, Ananias, why has satan filled your heart (for) you to lie…

Acts 20:6

Acts 20:6

πεμπταιοι in Acts 20:6 δ Steven Craig Miller scmiller at www.plantnet.com Thu Oct 14 20:20:46 εδτ 1999 &nbsp; γαρ and Paratactic Connectors πεμπταιοι in Acts 20:6 δ To: Clayton Stirling Bartholomew, Jim West, et al.ξσβ: << It does seem a little weird for an adjective functioningsemantically asan adverb of time to be in agreement with…

Acts 18:25

ζεων TWi πνευματι Acts 18:25 clayton stirling bartholomew c.s.bartholomew at worldnet.att.net Wed Jul 21 13:59:48 εδτ 1999   info on αιβι list (including how to subscribe) spaces in να What is the referent of πνευματι found in ζεων TWi πνευματι in Acts 18:25?Fitzmyer (Acts: αβ) and φφ Bruce (Acts c.1954), η.α.ω. Meyer, think thatApollos was…

Acts 2:6

Acts 2 6

Acts 2:6 dano at ott.net dano at ott.net Thu May 6 09:51:52 εδτ 1999 &nbsp; μενουν in Luke 11.28 Acts 2:6 μενουν in Luke 11.28Acts 2:6 Acts 2:6 Jack Kilmon jkilmon at historian.net Thu May 6 11:03:17 εδτ 1999 Acts 2:6 Acts 2:6 dano at ott.net wrote:> >From one of the many lurkers on the…

Acts 2:41

[] Acts 2:41A λογοσ waldo slusher waldoslusher at yahoo.com Tue Jul 22 15:25:08 εδτ 2003   [] Questions about Col 2:16+17 [] Acts 2:41A λογοσ hOI μεν ουν αποδεχαμενοι τον λογον αυτου EBAPTISQHSANThe νετ Bible has a footnote on this verse byindicating that the word translated here as “message”is “Grk ‘word’”.Dr. Larkin from University of…

Acts 17:26

[] Acts 17:26-27 Elizabeth Kline kline_dekooning at earthlink.net Mon Oct 30 11:33:47 εστ 2006   [] Dr. William Mounce’s New Greek Grammar [] Acts 17:26-27 αξτσ 17:26 εποιησεν τε εχ hENOS παν εθνοσ ανθρωπων κατοικειν επι παντοσ προσωπου θσ γησ, hORISAS προστεταγμενουσ καιρουσ και τασ hOROQESIAS θσ κατοικιασ αυτων 27 ζητειν τον θεον, ει αρα…

Acts 17:27

Condition in Acts 17:27 Eric Zeller ewz at ewz.com Wed Sep 4 19:42:00 εδτ 2002 &nbsp; ν–α 21 vs. ν–α 26/27 Condition in Acts 17:27 [Message heavily edited to remove μιμε/ητμλ formatting; please use plain-textASCII only for messages to be distributed to . –cwc]Can anyone offer insight on what type of condition may be in…

Acts 7:20

[] Acts 7:20 Fridolin Janzen fjanzen at gmx.net Fri Sep 19 16:40:26 εδτ 2008   [] pistos etymology [] Acts 7:20 Dear Friends,In translating Acts 7:20 ι noticed a difference between the translations:Some translate αστειοσ το θεο: = beautiful – to God, in the sight of God, before GodWhile others translate:κψβ, for example:exceeding fairThe explanation…

Acts 3:16

Acts 3:16 James σ. Murray jsmurray at execpc.com Fri May 14 15:46:17 εδτ 1999   Word Order: Mark 3.1 and beyond syntax and semantics Hello all.This verse recently generated a lively discussion at my bible study, andreading it in the Greek has raised a number of questions for me. Itreads; και επι THi πιστει του…

Acts 19:34

[] Acts 19,34 Eddie Mishoe edmishoe at yahoo.com Tue Apr 6 20:27:34 εδτ 2004   [] Acts 19,6 [] Acts 19,34 επιγνοντεσ δε hOTI ιουδαιοσ εστιν φωνη εγενετο μια εκπαντων hWS επι hWRAS δυο κραζοντων, μεγαλη η ARTEMISEFESIWNThe νετ Bible has:19:34 But when they recognized that he was a Jew, theyall shouted in unison, “Great…

Acts 19:4

Acts 19:4 word order clayton stirling bartholomew c.s.bartholomew at worldnet.att.net Thu Jul 22 14:16:51 εδτ 1999 &nbsp; οξρ Acts 19:4 word order Acts 19:4 brought me up short, particularly the second half of the verse. Apparently ι am not alone here, since the commentators are not inagreement about how this ought to be unscrambled.On issue…

Acts 19:40

[] και ταυτα ειπων, Acts 19:40 Webb Mealy webb at selftest.net Sun Nov 18 22:37:57 εστ 2007   [] words often mistaken for other words [] και ταυτα ειπων, Acts 19:40 και ταυτα ειπων απελυσεν θν εκκλησιαν (Acts 19:40) On first reading this said to me, “And with those words he dismissed the meeting.” But…

Acts 10:39

Acts 10  39  Syntax Around The Passion Of Christ

[] Actes 10: 39 syntax around the passion of Christ Sonny φρομμελτ ovadyahf at hotmail.com Wed Apr 21 06:12:50 εδτ 2004   [] Heb 1:4…κεκληρονομηκεν ονομα [] Actes 10: 39 syntax around the passion of Christ Actes 10: 39*We* also are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews…

Acts 22:17

Acts 22,17;18 Follow Up

[] Acts 22,17;18A Eddie Mishoe edmishoe at yahoo.com Thu Apr 8 23:31:21 εδτ 2004   [] Acts 22,6 [] Acts 22,17;18A εγενετο δε μοι hUPOSTREYANTI εισ ιερουσαλημ καιπροσευξομενου μου εν TWi hIERWi γενεσθαι με ενεκστασει, και ιδειν αυτον λεγοντα μοι, σπευσον καιεχελθε εν ταξει εχ ιερουσαλημ,προσευξομενου μου is identified as a Genitive Absolutebecause its subject…

Acts 16:34

Acts 16 34 & Sentence Diagramming.

[] Acts 16:34 newsgroupstuff at swiftdsl.com.au newsgroupstuff at swiftdsl.com.au Thu Jul 1 19:06:55 εδτ 2004   [] Re: Funk’s Grammar [] Acts 16:34 και ηγαλλιασατο πανοικι πεπιστευκωσ τω QEWIn κψβ it renders this ‘and rejoiced, believing in God with all his house.’In this sense, it puts πανοικι with πεπιστευκωσ. Is it possible to translateit ‘and…

Acts 11:26

first called Christiansin Antioch” -Ac 11:26

Christian dd-1 at juno.com dd-1 at juno.com Sun May 23 15:49:50 εδτ 1999   Pros Christian Denny Diehl here with a question:”the disciples were first called Christiansin Antioch” -Ac 11:26What is a good definition of “Christian”? ι‘ve heardChrist-like. But in the case of those who were called”Herodians”, that would not mean Herod-like, would it?___________________________________________________________________You don’t…