ProBible has written 674 articles

1 Thessalonians 4:15

1 Thessalonians 4:15

[] Translating EIS at 1 Thess. 4:15 Timothy Lawson tslawson1 at yahoo.com Fri Mar 5 11:58:54 EST 2010   [] PIGNW – APOPIGNW [] Translating EIS at 1 Thess. 4:15 To All: At 1 Thessalonians 4:15 Paul connects the timing of the so called “rapture” to the PAROUSIA. What inferences can be drawn, as regards timing,…

Titus 2:1

Titus 2:1

[] DIDASKALIA and Titus 2:1 Jon Boyd boyd at huxcomm.net Mon Sep 8 23:21:35 EDT 2003   [] Grammar, Syntax, and Semantic terms [] DIDASKALIA and Titus 2:1 Dear friends,I have a question on the following passage:Titus 2:1-2aSU DE LALEI hA PREPEI THi hUGIANOUSHi DIDASKALIAi. PRESBUTAS NHFALIOUSEINAI, SEMNOUS, SWFRONAS . . .I’ve always taken it…

Titus 2:12

Titus 2:12

Titus 2:12 Explicative OUDE Frazier Conley fconley at cableone.net Sat May 18 15:25:36 EDT 2002   Acts 16:25 Acts 16:25 1 Timothy 2:12. DIDASKEIN DE GUNAIKI OUK EPITREPW OUDE AUQENTEIN ANDROS ALL’EINAI EN hHSUCIA.Lenski calls OUDE in this sentence “explicative OUDE.”He says, “If this statement were positive it would be followed by anexplicative KAI; since…

Titus 2:11

Titus 2:11

Titus 2:11 Kevin Smith kgs at iafrica.com Sun Sep 19 04:23:47 EDT 1999   DE “Grammatical” Categories Dear friends, Titus 2:11-12a in NA27 reads:EPEFANH GAR hH CARIS TOU QEOU SWTHRIOS PASIN ANQRWPOIS PAIDEUOUSA hHMAS…. I am trying to figure out the logical function of SWTHRIOS. Grammatically it must be predicate adjective modifying CARIS. But what…

Titus 1:10

Titus 1:10

Titus 1:10 Kevin Smith kgs at iafrica.com Mon Apr 10 16:17:40 EDT 2000   Previous message: Pasting in Greek text from software Next message: Book Evaluation Requested GreetingsI have two questions. The second conerns the Tit 1:10 which reads: EISIN GAR POLLOI [KAI] ANUPOTAKTOI, MATAIOLOGOI KAI FRENAPATAI.Firstly, what is TLG?Secondly, Metzger (TCGNT 584) says, “It…

Luke 21:19

Luke 21:19

Lk 21:19 Noel & Mary Fitzpatrick njfitzpatrick at eircom.net Wed Nov 28 16:00:43 EST 2001   Heos Hou Lk 18:13; TWi hAMARTWLWi In Lk 21:19 Bible Windows gives KTHSASQE as aorist imperative mid dep 2nd pers plural, while it is given as future middle by Robertson (NT Word pict.).The imperative is supported by AV, DBY…

Luke 18:13

Luke 18:13

Lk 18:13; TWi hAMARTWLWi Paul S Dixon dixonps at juno.com Tue Nov 27 16:23:44 EST 2001   Use of MH Concerning Romans 1: 20 and NOUMENA KATHORATAI Isn’t it rather curious that translators omit the definite article hereand render it as though the construction were anarthrous? Does anybodyknow of a translation yielding “the sinner,” rather…

Mark 14:57

Mark 14:57

Agency&Passive, Mk 14:57-59 False testimony c stirling bartholomew cc.constantine at worldnet.att.net Tue Jun 5 17:27:11 EDT 2001   ENOUGH ALREADY! Re: Luke 23:43 Luke 1:26-27 Marius Reiser* in an extended discussion of the so called “divine passive”points out that when the agent of a true passive constituent is leftunspecified, it is not exegeitically sound parctice…

Mark 8:12

Mark 8:12

Mark 8:12 Maurice A. O’Sullivan mauros at iol.ie Wed Jan 23 11:04:56 EST 2002   Greek word in the Passover? Greek word in the Passover? Erik:I see Trevor has already given you the basic “steer” on this — it is indeed a “Hebraism”, and inZerwick, Maximilian S.J. Biblical Greek: Illustrated by Examples. English edn. Adapted…

Luke 1:64

Luke 1:64

Lk 1:64 PARACRHMA Carl W. Conrad cwconrad at artsci.wustl.edu Tue Sep 10 08:06:29 EDT 2002   GNWSIS vs EPIGNWSIS Lk 1:79 FWS (Codex Bezae 05) I hereby submit the eleventh of the questions concerned with distinctivereadings of Codex Bezae in the text of Luke’s gospel.Lk 1:63-4NA27/USB4: KAI AITHSAS PINAKIDION EGRAYEN LEGWN: IWANNHS ESTIN ONOMA AUTOU.KAI…

Romans 9:22

Romans 9:22

[] Romans 9:22-24 EI DE.. KAI HINA…? craig newsgroupstuff at swiftdsl.com.au Wed Dec 29 13:18:57 EST 2004   [] 2 Thess 2 APOKALUPTW? [] Romans 9:22-24 EI DE.. KAI HINA…? Romans 9:22-24 begins with ‘EI DE…’How does this work grammatically? It seems to me that when one begins withan ‘if’ (EI), some kind of ‘then..’…