29 articles Romans

Romans 13:10

“`html An Exegetical Analysis of Rom. 13:10a: The Substantive Use of πλησίον body { font-family: sans-serif; line-height: 1.6; margin: 20px; } h1, h2, h3, h4, h5, h6 { color: #333; } blockquote { border-left: 4px solid #ccc; margin: 1.5em 10px; padding: 0.5em 10px; font-style: italic; } b { font-weight: bold; } i { font-style: italic;…

Romans 11:26

“`html An Exegetical Analysis of Romans 11:26: The Syntax and Textual Transmission of ἀσεβείας This exegetical study of Romans 11:26 is based on a b-greek discussion from May 22, 2004. The initial inquiry centered on the grammatical analysis of the Greek phrase ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ, specifically questioning the case and function of ἀσεβείας. The…

Romans 1:26

Please note: The original Greek text in the provided post uses a mix of transliteration (e.g., hAI for αἵ) and a non-standard rendering of accents and breathing marks. For this academic exegesis, all Greek text has been standardized to proper Unicode with appropriate diacritics, reflecting the Nestle 1904 edition. An Exegetical Study of Romans 1:26…

Romans 5:8

The Syntactic Function of ὅτι in Romans 5:8: Causal Conjunction or Appositional Clause? This exegetical analysis addresses the syntactic function of the particle ὅτι in Romans 5:8. The primary interpretive issue revolves around whether ὅτι introduces a subordinating causal clause, explaining why God demonstrates His love, or a nominal clause in apposition to the preceding…

Romans 3:9

IOUDAIOUS TE KAI HELLHNAS (Rom 3 9)

“`html An Exegetical Analysis of Romans 3:9: The Conjunction τε και and the Universal Scope of Sin body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; color: #333; margin: 0 auto; max-width: 900px; padding: 20px; } h1, h2, h3 { color: #2c3e50; } h2 { border-bottom: 1px solid #ccc; padding-bottom: 10px; margin-top: 30px; } h3…

Romans 9:22

Romans 9:22

An Exegetical Analysis of Romans 9:22-24: Grammatical Challenges of εἰ δέ and Narrative Cohesion An Exegetical Analysis of Romans 9:22-24: Grammatical Challenges of εἰ δέ and Narrative Cohesion The passage of Romans 9:22-24 presents a significant exegetical challenge, primarily centered on the grammatical function and structural role of the introductory phrase εἰ δέ. The absence…

Roman 1:17

Roman 1:17

“`html An Exegetical Study of Romans 1:17: The Ambiguity of ‘Faith’ and the ‘from-to’ Construction body { font-family: “Palatino Linotype”, “Book Antiqua”, Palatino, serif; line-height: 1.6; color: #333; max-width: 900px; margin: 2em auto; padding: 0 1em; } h1, h2, h3, h4, h5, h6 { color: #2c3e50; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 0.8em; } h2 { font-size: 1.8em;…

Romans 13:8

“`html An Exegetical Study of Romans 13:8 An Exegetical Study of Romans 13:8: The Obligation of Love and the Fulfillment of the Law This exegetical study of Question about translation of Romans 13:8 is based on a b-greek discussion from April 20, 2007. The initial discussion centers on translation difficulties encountered in Romans 13, particularly…

Romans 9:6

“`html An Exegetical Study of Romans 9:6: The Syntactic Function of οὐχ οἷον … ὅτι body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; margin: 20px; } h1, h2, h3 { color: #333; } h2 { border-bottom: 1px solid #ccc; padding-bottom: 5px; margin-top: 30px; } h3 { margin-top: 20px; } blockquote { background: #f9f9f9; border-left:…

Romans 8:16

An Exegetical Analysis of Romans 8:16 body { font-family: sans-serif; line-height: 1.6; } h1, h2, h3, h4, h5, h6 { font-family: serif; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.5em; } h2 { font-size: 1.8em; } h3 { font-size: 1.4em; } blockquote { font-style: italic; margin-left: 20px; border-left: 3px solid #ccc; padding-left: 10px; } b { font-weight: bold; }…

Romans 4:1

A Better Translation Of Rom 4 1

“`html A Grammatical and Rhetorical Analysis of Romans 4:1 A Grammatical and Rhetorical Analysis of Romans 4:1 This exegetical study of Romans 4:1 is based on a b-greek discussion from October 23, 2001. The initial query highlights a significant divergence in the translation of Romans 4:1, contrasting a common rendering, exemplified by the NIV (“What…

Romans 16:7

Junia  The First Woman Apostle

An Exegetical Analysis of Romans 16:7: The Identity and Status of Junia This exegetical study of Romans 16:7 is based on a b-greek discussion from May 12, 2004. The initial query sought information regarding the grammatical form and gender of the name Ἰουνίαν in Romans 16:7 and the interpretation of the accompanying phrase ἐν τοῖς…

Romans 1:16

Romans 1 16

“`html An Exegetical Analysis of Romans 1:16 body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; margin: 2em; max-width: 900px; margin-left: auto; margin-right: auto; } h1, h2, h3, h4, h5, h6 { font-family: Georgia, serif; color: #333; } h2 { font-size: 1.8em; border-bottom: 1px solid #ccc; padding-bottom: 0.3em; margin-top: 1.5em; } h3 { font-size: 1.4em;…

Romans 2:4

Genitives In Rom. 2 4

“`html An Exegetical Analysis of Genitives in Romans 2:4 An Exegetical Analysis of Genitives in Romans 2:4 This exegetical study of An Exegetical Analysis of Genitives in Romans 2:4 is based on a b-greek discussion from Thu Feb 6 03:14:29 EST 2003. The initial inquiry raised a question concerning the grammatical construction of Romans 2:4,…

Romans:1 20

Concerning Romans 1  20 And NOUMENA KATHORATAI

An Exegetical Analysis of Romans 1:20: The Participle νοούμενα and its Relationship to καθορᾶται body { font-family: ‘Times New Roman’, serif; line-height: 1.6; margin: 20px; } h1, h2, h3 { color: #333; } h2 { font-size: 1.8em; margin-top: 2em; } h3 { font-size: 1.4em; margin-top: 1.5em; } p { margin-bottom: 1em; } blockquote { border-left:…